The end result was always poverty and deprivation. |
Конечный результат был во всех случаях один - нищета и обездоленность. |
Any system development life-cycle methodology should be formally structured into phases that yield a measurable end product. |
Любая методика в отношении цикла разработки систем должна быть формально разбита на фазы, каждая из которых дает измеримый конечный продукт. |
You will now see the true end product of your labours. |
Теперь вы сможете увидеть истинный конечный результат ваших трудов. |
We can't have that in the end product. |
В конечный продукт такое пускать нельзя. |
I can always figure out an end result. |
Я всегда могу найти конечный результат. |
When you are a specialist, you can't see the end result very well. |
Если вы специалист, конечный результат вам не очень хорошо виден. |
The end result of a bloody relationship with the IRA. |
Конечный итог кровавых отношений с ИРА. |
The end product should include an estimate of the thickness of the oil spill. |
Конечный продукт должен включать в себя оценку толщины слоя нефти. |
The end result is a very well customized system optimized for your needs. |
Конечный результат это хорошо подогнанная и оптимизированная под Ваши нужды система. |
Often, WYSIWYG editors attempt to emulate the end result of some transform or CSS stylesheet application. |
Зачастую визуальные редакторы пытаются эмулировать конечный результат некоторой трансформации или применения стиля CSS. |
The end result is a plot showing an intensity value for each pair of frequency variables. |
Конечный результат - изображение, показывающее значения интенсивности для каждой пары различных частот. |
Now, the end product of that action is up on the board here. |
А конечный результат процесса я здесь написал. |
You're not the end result of some butterfly effect. |
Ты не конечный результат эффекта бабочки. |
In general, the end result was unsatisfactory to all involved. |
В целом конечный результат является неудовлетворительным для всех сторон. |
For us, the most important issue is the end result. |
Для нас наиболее важное значение имеет конечный результат. |
The end result of these reform efforts must ensure better service delivery at the country level. |
Конечный результат этих реформ должен обеспечить лучшее предоставление услуг на уровне стран. |
The end result in terms of the countries' real exchange rates was determined by a variety of factors. |
Конечный результат в плане реальных обменных курсов стран региона определялся самыми различными факторами. |
The end result depends on the outcome of the methodology questionnaire developed by this task force. |
Конечный результат зависит от итогов методологического вопросника, разработанного целевой группой. |
Not limited to items incorporated in the end product such as material or labor |
Расходы, которые не ограничиваются позициями, заложенными в конечный продукт, такими как стоимость материалов или трудовые затраты |
On the other hand, it was important to acknowledge that the end product was often unaffordable for many people. |
С другой стороны, важно признать, что конечный продукт часто недоступен для многих людей. |
Actually, it's kind of an end run. |
На самом деле, это похоже на конечный результат. |
See, the end result is always the same. |
Видишь ли, конечный результат всегда один и тот же. |
So the end result is like yoga. |
Так что конечный результат как в йоге. |
I don't know where the angles end. |
Я не знаю, где конечный счет. |
But I enjoy the end result of the job, which is money. |
Но мне нравится конечный результат моей работы, - деньги. |