Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Development - Развитие"

Примеры: Development - Развитие
Economic development is only one component of human development as a whole. Экономическое развитие является лишь одним из компонентов процесса человеческого развития в целом.
Ultimately, development and security can come only from integrated policies that promote poverty eradication, sustainable development and human rights of our societies. В конечном счете развитие и безопасность можно обеспечить лишь путем осуществления комплексной стратегии, предусматривающей искоренение нищеты, достижение устойчивого развития и соблюдение прав человека в наших обществах.
Sustainable development with an emphasis on human and social development is the core of Thailand's humanitarian assistance policy. Устойчивое развитие с особым акцентом на социальных аспектах и вопросах развития человеческого потенциала занимает центральное место в политике Таиланда в области оказания гуманитарной помощи.
In that sense, human development, health and education, but also economic development, remain our priorities. В этом контексте развитие человеческого потенциала, образование и экономическое развитие остаются нашими приоритетами.
The development of the State language was an independent process, which would not impede the development of other national languages. Развитие государственного языка представляет собой отдельный процесс, не препятствующий развитию других национальных языков.
In the affected provinces, mines restricted socio-economic development, including development of the tourist industry. В затронутых провинциях мины ограничивали социально-экономическое развитие, включая развитие туристической индустрии.
Accurate commuter flows are important for a whole raft of reasons including transport planning, housing development and economic development. Точные данные о потоках маятниковой миграции имеют важное значение по целому ряду причин, включая планирование транспорта, строительство жилья и экономическое развитие.
Fields of study include: agriculture, social and economic development and, project management and development. Сферы обучения включают: сельское хозяйство, социальное и экономическое развитие и управление и реализацию проектов.
Socio-economic development was closely associated with the development of the rule of law. Социально-экономическое развитие тесно связано с развитием верховенства права.
Pacific provider development and workforce development; развитие служб провайдеров медицинских услуг для тихоокеанских народностей и подготовка специалистов;
Efforts at localizing the development of gender statistics are underway through inter-agency initiatives among international development agencies, government agencies as well as non-government organizations. В настоящее время прилагаются усилия, направленные на развитие гендерной статистики с учетом местной специфики, посредством осуществления межучрежденческих инициатив среди агентств по международному развитию, правительственных учреждений, а также неправительственных организаций.
The development of human capabilities is an integral part of the development of productive capacities. Неотъемлемым элементом развития производственного капитала является развитие человеческих способностей.
Further, they recognized development and poverty eradication as a means of promoting and preserving democratic development. Далее, они признали, что развитие и ликвидация нищеты являются одним из факторов поощрения и дальнейшего продвижения процесса демократического развития.
Each country is responsible for its development, while international cooperation provides technical assistance and financial resources in support of development. Каждая страна несет ответственность за свое развитие, при этом международное сотрудничество обеспечивает техническую помощь и финансовые ресурсы в поддержку развития.
The resources of multilateral and bilateral development agencies are limited by the failure of industrialized countries to enhance development budgets. Ресурсы многосторонних и двусторонних агентств по развитию ограничены, так как промышленные страны не увеличили бюджет на развитие.
September 2005 can bring together development, the financing of development, security, human rights and the adequacy of the multilateral institutions. Сентябрь 2005 года может свести воедино развитие, финансирование развития, безопасность, права человека и адекватность многосторонних институтов.
We understand that our security and development are inextricably linked to the security and development of others. Мы исходим из того, что наша безопасность и развитие неразрывно связаны с безопасностью и развитием других.
OECD/DAC: capacity development is "an endogenous process, to which development cooperation partners can contribute". КСР ОЭСР: развитие потенциала является "эндогенным процессом, в который могут вносить свой вклад партнеры по сотрудничеству в области развития".
A reformed UNIDO must be able to effectively support industrial development in a manner conducive to poverty eradication and sustainable development. Реформированная ЮНИДО должна быть способна эффективно поддерживать промышленное развитие, содействуя ликвидации нищеты и устойчивому развитию.
Industrial development was an integral part of the process of transformation and development of the small, open economies of the CARICOM countries. Промышленное развитие является неотъемлемой частью процесса преобразования и развития небольших, открытых экономик стран КАРИКОМ.
Mr. Andjaba (Namibia) said that sustainable industrial development could be achieved in developing countries only with the assistance of development partners like UNIDO. Г-н Анджаба (Намибия) говорит, что устойчивое промышленное развитие может быть достигнуто в развивающихся странах только с помощью таких партнеров в области развития, как ЮНИДО.
TSP-1 and TSP-2 are produced by immature astrocytes during brain development, which promotes the development of new synapses. TSP-1 и TSP-2 вырабатываются незрелыми астроцитами в процессе развития мозга и стимулируют развитие новых синапсов.
Further development came in the post-Second World War period when attention turned to the problems of social and economic development and international relations. Дальнейшее развитие пришлось на период после Второй мировой войны, когда внимание многих обратилось к проблемам социального и экономического развития, а также к международным отношениям.
Gravity affects all aspects of vertebrate development, including cell structure and function, organ system development, and even behavior. Гравитация влияет на все аспекты развития позвоночного, включая клеточную структуру и функционирование, развитие системы органов и даже поведение.
Costs spent on research and development and development of sectoral research will be exempt from taxation. Средства, направленные на научные разработки и развитие отраслевой науки, будут освобождены от налогообложения.