Finally, an accounting manual is under development. |
Наконец, в настоящее время ведется разработка руководства по бухгалтерскому учету. |
This development implies the Revision of the 1958 Agreement to include the IWVTA. |
Эта разработка предполагает пересмотр Соглашения 1958 года таким образом, чтобы оно включало в себя МОУТКТС. |
One result has been development of methods for systematic quality monitoring of asylum casework. |
Одним из результатов действий правительства стала разработка методов систематической оценки качества работы по предоставлению убежища на индивидуальной основе. |
The development and implementation of trade-related capacity-building for developing countries. |
Разработка и осуществление деятельности по наращиванию потенциала развивающихся стран в области торговли. |
Ester Solutions - Software development, SIM management, system integration, service applications for mobile operators. |
Эстер Солюшнс (Ester Solutions) - Разработка программного обеспечения, управление SIM-картами, системная интеграция, сервисные приложения для мобильных операторов. |
Armenian Yellow Pages Directory and Database development. |
Разработка каталога "Желтые страницы Армении" и базы данных. |
The development of the new nuclear energy is nearing completion. |
Разработка нового вида ядерной энергии, о которой я упоминал ранее, близится к завершению. |
Formats for other facilities are under development. |
В настоящее время проводится разработка форматов для других объектов. |
This development will improve warning systems for climate-related hazards. |
Эта разработка позволит усовершенствовать системы предупреждения об опасностях, связанных с изменением климата. |
Capacity-building activities should give priority to their development and implementation. |
В контексте мероприятий по созданию потенциала разработка и осуществление таких стратегий должны рассматриваться в качестве приоритетных. |
Software development is labour-intensive and its costs typically far outweighs hardware costs. |
Разработка программного обеспечения представляет собой трудоемкий процесс и связанные с ней расходы, как правило, намного превышают расходы на оборудование. |
Methodology development has been a central topic. |
В этой связи весьма важное значение имела разработка соответствующей методологии. |
The development of a standard procedure for fund-raising contracts is still ongoing. |
Разработка стандартных процедур в отношении контрактов на осуществление деятельности по сбору средств пока не завершена. |
Many reported that such policies were under development, however. |
Однако многие из них сообщили о том, что разработка такой политики в настоящее время ведется. |
The development of international norms in biosafety is essential. |
Разработка международных норм в области биологической безопасности имеет исключительно важное значение. |
The PRTR stakeholder process is under development. |
В настоящее время ведется разработка процесса подготовки РВПЗ с участием заинтересованных сторон. |
But the legal development is in itself remarkable. |
Но правовая разработка данного вопроса сама по себе является примечательным явлением. |
A procurement training policy would be a welcome development. |
Разработка политики в области подготовки сотрудников по закупкам была бы весьма желательной. |
The development and diffusion of green technologies is a crucial requirement. |
Важнейшим требованием в этой связи являются разработка и распространение технологий, не наносящих ущерба окружающей среде. |
Designing more gender-responsive agricultural development programmes would be a positive step towards reducing gender inequalities in agriculture. |
Разработка программ сельскохозяйственного развития, предусматривающих более полный учет гендерных аспектов, стала бы шагом вперед в направлении уменьшения гендерного неравенства в сельском хозяйстве. |
Local-level sustainable development plans developed together with local communities were a mechanism that had proved valuable. |
В этой связи механизмом, доказавшим свою ценность, является разработка на местном уровне планов устойчивого развития совместно с местными общинами. |
Oman integrated disability into local development approaches, vocational training and social protection. |
В Омане разработка местных стратегий развития, профессиональная подготовка и деятельность в области социального обеспечения осуществлялись с учетом интересов инвалидов. |
Delayed: regional database on women in development. |
Отложено: разработка региональной базы данных об участии женщин в процессе развития. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
The development of indicators to monitor progress towards sustainable development (see also PE 2.8 Sustainable development indicators). |
Разработка показателей для мониторинга прогресса в деле обеспечения устойчивого развития (см. также ПЭ 2.8 Показатели устойчивого развития). |