Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Development - Развитие"

Примеры: Development - Развитие
The development of agriculture is critical to Africa's development prospects. Развитие сельского хозяйства играет ключевую роль с точки зрения перспектив развития Африки.
Industrial development and the services sector were other key components of the development agenda. Промышленное развитие и сектор услуг также являются ключевыми элементами повестки дня в области развития.
Despite the region's clear urbanization trend, national Governments and development groups continue to direct their energies towards rural economic development. Несмотря на явственную тенденцию к урбанизации региона, национальные правительства и группы развития по-прежнему направляют свои усилия на развитие экономики сельских районов.
Agricultural technology and broader development should be incorporated into national sustainable development strategies. Разработка сельскохозяйственных технологий и развитие вообще должны быть частью национальных стратегий устойчивого развития.
It was noted that industrial development will continue to underpin sustainable development, creating both employment and social cohesion. Было отмечено, что развитие промышленности будет и впредь лежать в основе устойчивого развития, обеспечивая как занятость, так и социальное согласие.
In doing so, industrial development can contribute to poverty eradication, creating employment and integrating women into the development process. При этом развитие промышленности может содействовать искоренению нищеты, созданию возможностей в плане занятости и интеграции женщин в процесс развития.
Meaningful, quality education which enables the full development of the human person promotes social and economic development. Целенаправленное качественное образование, позволяющее человеку полностью раскрыть свой потенциал, стимулирует социально-экономическое развитие.
Air pollution/atmosphere, climate change and industrial development are all closely linked to energy for sustainable development. Загрязнение воздуха/состояние атмосферы, изменение климата и промышленное развитие - все это тесно связано с энергетикой устойчивого развития.
Work, training and manpower development are included among the fundamental areas of development. Труд, профессиональная подготовка и развитие людских ресурсов входят в число основных направлений развития.
Ex ante strategies, such as the development and use of clean, renewable energy, are the priority for sustainable development. Основанные на предполагаемых величинах стратегии, такие, как развитие и использование чистых, возобновляемых источников энергии, имеют первоочередное значение для устойчивого развития.
The core objective is to promote development - but development along a more sustainable and equitable path. Главная цель заключается в том, чтобы стимулировать развитие, но развитие по наиболее устойчивому и справедливому пути.
Declined public spending for social policies, infrastructure development and environment protection had jeopardized long-term growth and sustainable development. Сокращение государственных расходов на социальную политику, развитие инфраструктуры и охрану окружающей среды ставит под угрозу долгосрочный рост и устойчивое развитие.
This paper provides guidance on how to integrate sectoral statistical development into the system-wide development of national statistics. Это пособие содержит указания по вопросу о том, как учесть развитие отраслевой статистики в процессе общесистемного развития национальной статистики.
Expected results: Improved public awareness; increased national capacity to manage mercury wastes properly; development of international or regional cooperation; development of pilot projects. Ожидаемые результаты: Повышение осведомленности общественности; укрепление национального потенциала по надлежащему регулированию ртутных отходов; развитие международного или регионального сотрудничества; разработка экспериментальных проектов.
Combating poverty is the overarching concern for the Government, and energy sector development is a critical element of its overall development plans. Основной проблемой правительства является борьба с нищетой, а развитие энергетического сектора представляет собой важнейший аспект всех его планов развития.
Municipalities and local governments are responsible for promoting comprehensive cantonal development in line with national development. Муниципалитеты или местные органы власти должны стимулировать комплексное развитие кантонов и округов, созвучное интересам национального развития.
Nowadays, the development of gender statistics in Eurostat is partly linked with the development Community initiatives to promote equality between women and men. В настоящее время развитие гендерной статистики в Евростате частично связано с разработкой инициатив Сообщества по содействию равенству между женщинами и мужчинами.
The development of a strong manufacturing sector has been at the core of all successful experiences of economic development. В основе любого успешного опыта экономического развития неизменно лежало развитие эффективной обрабатывающей промышленности.
The development of export-related infrastructure in Asia had been an important driver of growth and development. Развитие экспортной инфраструктуры в азиатских странах стало важным двигателем экономического роста и развития.
The development of Sierra Leone's energy sector was critical for overall development and peace consolidation. Развитие сектора энергетики Сьерра-Леоне имеет большое значение для всего процесса развития и упрочения мира.
Governments, assisted by multilateral development institutions, could promote the development of this sector. Правительства при содействии многосторонних учреждений, занимающихся вопросами развития, могли бы поощрять развитие этого сектора.
Sustainable economic growth, development and the eradication of poverty are central to our development agenda as developing countries. Устойчивый экономический рост, развитие и искоренение нищеты являются центральными вопросами, стоящими на повестке дня развивающихся стран.
Continuing support from development partners was crucial to fighting the drug problem, which threatened Ethiopia's economic development. Постоянная поддержка со стороны партнеров по развитию имеет решающее значение в борьбе с наркотиками - проблемой, которая ставит под угрозу экономическое развитие Эфиопии.
Career development and mapping constitute useful ways to support the professional development of staff and enhance their contributions to the Organization. Развитие и планирование карьеры являются полезными методами поддержки профессионального роста персонала и усиления его вклада в Организацию.
Industrial development had been at the heart of India's development strategy. Промышленное развитие было положено в основу стратегии Индии в области развития.