Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Development - Развитие"

Примеры: Development - Развитие
Economic development usually focuses on large projects or national financial policies involving substantial resources. Экономическое развитие, как правило, ориентировано на крупные проекты или на национальные финансовые стратегии, в рамках которых задействованы значительные ресурсы.
Experience has shown that international tourism development only becomes sustainable when domestic tourism accompanies international tourist flows. Как показывает опыт, развитие международного туризма приобретает устойчивый характер только в том случае, если национальный туризм дополняет международные туристские потоки.
Sustainable development demands a qualitatively different approach to coordination at both policy-making and programme implementation levels. З. Устойчивое развитие требует качественно иного подхода к координации как на уровне директивной деятельности, так и на уровне выполнения программ.
Sustainable development is everyone's responsibility. Ответственность за устойчивое развитие несут все и каждый.
Neither democratic political processes nor economic development will matter then. И ни демократические политические процессы, ни экономическое развитие не будут иметь тогда никакого значения.
Sustainable development is something people do for themselves and for their children. Устойчивое развитие - это то, что народ делает для себя и для своих детей.
ASEAN firmly believed that economic development could be compatible with environmental protection. Ассоциация государств Юго-Восточной Азии убеждена, что экономическое развитие может идти параллельно с защитой окружающей среды.
However, development was more than just increasing physical capital. Однако развитие - это нечто большее, чем простое приращение физического капитала.
Croatia faced the complex challenges of mine clearance, reconstruction and development. Хорватия сталкивается с серьезными проблемами в таких областях, как разминирование, восстановление и развитие.
This jeopardizes economic development and worsens social instability. Это ставит под угрозу экономическое развитие и дестабилизирует социальную обстановку.
The means for achieving that balance was known as sustainable development. Устойчивое развитие является именно тем средством, при помощи которого достигается такой баланс.
Good governance, capacity-building and human development were critical. Важнейшее значение имеют осуществление разумного управления, укрепление потенциала и развитие людских ресурсов.
Youth participation was a precondition for human development. Только создавая возможности для участия молодежи, можно обеспечить развитие человеческого потенциала.
All reporting countries in Latin America recognize sustainable mountain development as a significant priority. Все страны Латинской Америки, представившие информацию, выделяют устойчивое развитие горных районов в качестве важного приоритетного направления деятельности.
UNIDO's response will vary depending on whether the overall development goals aim at economic development, employment generation, poverty reduction, balanced development among economic sectors, export-based development, etc. Содержание мероприятий ЮНИДО будет различаться в зависимости от того, предусматривают ли общие цели в области развития обеспечение эконо-мического развития, создание новых рабочих мест, искоренение нищеты, сбалансированное развитие различных экономических секторов, развитие отрас-лей, ориентированных на экспорт, и т.д.
Large economic spaces can have positive development effects for developing-country members. Крупные экономические пространства могут оказывать благоприятное влияние на развитие входящих в них развивающихся стран.
He added that he intended to divert the investments to peripheral development areas. В дополнение к этому он сказал, что намеревается перенаправить эти инвестиции на развитие периферийных районов.
Shelter development was important for economic activity and job creation and for reducing poverty. Развитие жилищного фонда является важным фактором для экономической деятельности и создания рабочих мест, а также для сокращения нищеты.
Although democratic development varies, democratization always changes relations between business and government. И хотя ее развитие проходит везде по-разному, демократизация всегда изменяет отношения между предпринимательством и правительством.
We also believe that democracy and development are inseparable. Мы также убеждены в том, что демократия и развитие неотделимы.
The importance of economic development cannot be overlooked. Нельзя упускать из виду важное значение и такого фактора, как экономическое развитие.
Hydropower development is another area in which several Parties share common project priorities. Еще одной областью, в которой несколько Сторон имеют общие проектные приоритеты, является развитие гидроэнергетики.
Advisory services were provided on industrial development and the environment. Консультационные услуги предоставлялись по таким аспектам, как промышленное развитие и окружающая среда.
Industrial development continued to be fundamental to the modernization of developing countries. Промышленное развитие по-прежнему является одним из основных элементов процесса модернизации, имеющего место в развивающихся странах.
All developing countries had the right to sustainable socio-economic development. Группа Рио хотела бы подтвердить право всех развивающихся стран на устойчивое социально-экономическое развитие.