Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Development - Развитие"

Примеры: Development - Развитие
This complements the definition of development provided by the Declaration on the Right to Development. Она дополняет собой определение развития, содержащееся в Декларации о праве на развитие.
The United States also continued to be a strong advocate of the Doha Development Agenda and encouraged greater international trade and development. Соединенные Штаты также продолжают твердо поддерживать Дохинскую программу в области развития и поощрять более активную международную торговлю и развитие.
The Community Development Project for Poverty Eradication, developed in cooperation with UNDP, envisages the establishment and development of cooperatives and other self-help organizations. Проект развития общин для искоренения нищеты, разработанный в сотрудничестве с ПРООН, предусматривает создание и развитие кооперативов и других организаций самопомощи.
Infrastructure development is critical for the achievement of Millennium Development Goals 1 to 7. Развитие инфраструктуры имеет ключевое значение для достижения целей 1 и 7, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
Development strategies can only succeed when implemented in a stable political environment by governments determined to make sustainable development a priority. Успех стратегий развития возможен только при их реализации в стабильных политических условиях правительствами, твердо намеренными сделать устойчивое развитие одной из приоритетных задач.
The theme of the Partners for Development meeting will be "Markets and development". Темой совещания партнеров в целях развития станет вопрос "Рынки и развитие".
Gender and Development was identified as one of the 11 common areas of development assistance. Гендерная проблематика и развитие были определены в качестве одной из 11 общих областей помощи в целях развития.
Millennium Development Goals and sustainable industrial development Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и устойчивое промышленное развитие
Development implied not only a fair distribution of goods but also the full development of human potential and increased opportunities. Развитие предполагает не только справедливое распределение товаров, но и полное раскрытие человеческого потенциала и расширение возможностей.
Development and implementation of a project aiming at sustainable creation/ further development of the Customs Post-clearance Audit Function in the SEE countries. Разработка и осуществление проекта, направленного на устойчивое создание/дальнейшее развитие функции проверки после проведения таможенной очистки в странах ЮВЕ.
Sustainable Development Gender mainstreaming Information and Communication Technologies to support development World Summit on the Information Society Устойчивое развитие Внедрение гендерного подхода Использование информационных и коммуникационных технологий для содействия развитию Всемирная встреча на высшем уровне по информационному обществу.
Through the New Partnership for Africa's Development, African countries have accepted responsibility for their own social and economic development. Через Новое партнерство в интересах развития Африки африканские страны взяли на себя ответственность за свое собственное социально-экономическое развитие.
The definition of Education for Sustainable Development reflects the parent term - sustainable development. Определение "Образование в интересах устойчивого развития" отражает исходный термин - устойчивое развитие.
The Abu Dhabi Fund for Development leads the national institutions in contributions to development in the developing countries. Фонд Абу-Даби в интересах развития лидирует среди национальных институтов в области вкладов в развитие в развивающихся странах.
The top priorities of ICT for Development strategies include infrastructure, education, e-government, and human resource development. Основными приоритетными задачами для стратегии развития ИКТ являются инфраструктура, образование, электронное управление и развитие людских ресурсов.
Areas of particular interest, including accelerating development in the least developed countries and integrating gender into South-South cooperation, had been noted. Были отмечены области, вызывающие особый интерес, включая ускоренное развитие в наименее развитых странах и учет гендерной проблематики в рамках сотрудничества по линии Юг-Юг.
As indicated in the budget, it was important that the development of regional and country offices remain tailored to country needs. В бюджете отмечается важность того, чтобы развитие региональных и страновых отделений соответствовало потребностям конкретных стран.
Some participants stressed the important development contribution of South-South cooperation in promoting FDI and trade flows. Некоторые участники подчеркнули важный вклад в развитие, который вносит сотрудничество Юг-Юг в плане содействия ПИИ и потокам капитала.
The development of towns relying on one enterprise or sector is a separate issue. Развитие маленьких городов, которые трудятся на крупном предприятии или в одной отрасли, - это отдельный вопрос.
The planned development of the Kazakh language will not be harmful to the Russian language. Планомерное развитие казахского языка не будет происходить в ущерб русскому.
An important project in this regard is the development of world-class ski resorts near Almaty. В связи с этим важным проектом должно стать развитие горнолыжных курортов мирового уровня близ Алматы.
I have already declared sustainable development to be my top priority for my second term in office. Я уже объявил о том, что устойчивое развитие будет являться моим главным приоритетом в течение моего второго срока полномочий.
It must include the diversification of every specific aspect of a town's economy and social development. В ней должна учитываться диверсификация одного конкретного направления и развитие социальной отрасли.
Sustainable tourism development has been recognized as a means of achieving Millennium Development Goals, as it provides a host of employment opportunities. Неистощительное развитие туризма признано в качестве средства реализации Целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, ибо оно создает широкие возможности для трудоустройства.
In FATA women are being encouraged to apply for positions in all new development projects, including the major Sustainable Development Project. На ТПФУ женщинам активно рекомендуется обращаться за трудоустройством во всех новых проектах развития, включая масштабный проект "Устойчивое развитие".