Other studies, planning courses, lobbying and project development. |
Другие виды обучения, курсы планирования, общественная работа, подготовка проектов. |
The development of new kindergarten curricula meeting modern requirements is a basic task. |
Одной из основных задач является подготовка для детских садов новых учебных программ, отвечающих современным требованиям. |
These include development and dissemination of information on negative cultural, religious and traditional practices. |
К таким мерам относятся подготовка и распространение информации о культурной, религиозной и традиционной практике, способной вызывать негативные последствия. |
Training is essential to capability development. |
Учебная подготовка имеет важное значение для повышения потенциала. |
Equally important were training and the development of national capacity to absorb technology. |
Не менее важное значение имеют подготовка кадров и создание национального потенциала, необходимого для освоения технологий. |
The fourth development effectiveness report will also be completed. |
Помимо этого, будет завершена подготовка четвертого доклада об эффективности развития. |
The State Medical Institute oversees training and professional development for paediatricians. |
Подготовка врачей-педиатров, а также повышение их квалификации в Туркменистане осуществляется на базе Государственного медицинского института. |
Oman integrated disability into local development approaches, vocational training and social protection. |
В Омане разработка местных стратегий развития, профессиональная подготовка и деятельность в области социального обеспечения осуществлялись с учетом интересов инвалидов. |
Thus, capacity-building and training should be major elements of development assistance. |
Таким образом, создание потенциала и подготовка кадров является основными элементами помощи в целях развития. |
The responsibilities include quality assurance, career development and training, audit direction and consultation. |
В обязанности сотрудника на данной должности входят контроль качества, развитие карьеры и профессиональная подготовка, управление ревизорской деятельностью и консультирование. |
Training of staff on women, population and development is another priority under the Strategy. |
Еще одним приоритетным направлением деятельности в рамках Стратегии является профессиональная подготовка по вопросам, касающимся женщин, народонаселения и развития. |
Education and training were considered the springboard to development. |
Было высказано мнение, что образование и профессионально-техническая подготовка являются движущей силой развития. |
Skills acquisition and development are key to poverty reduction. |
Залогом успеха в деле сокращения масштабов нищеты является профессиональная подготовка и повышение квалификации кадров. |
Focused district development training has been completed in 80 districts. |
В 80 районах была завершена специальная подготовка по вопросу о развитии на районном уровне. |
This now guides all programme development, monitoring and performance reporting. |
В настоящее время вся разработка программ, контроль за их осуществлением и подготовка отчетов об их результатах, осуществляются с помощью этой матрицы. |
Technology transfer, technology cooperation and training and capacity development were also highlighted as essential. |
Также было подчеркнуто, что непременным условием этого являются передача технологий, технологическое сотрудничество, подготовка кадров и формирование потенциала. |
Strategic city plans that combine planning and budgeting processes are powerful means for attaining sustainable urban development. |
Стратегические планы городского развития, подготовка которых объединяет в себе процессы планирования и составления бюджетов, являются мощным средством достижения целей устойчивого развития городов. |
The proposed activities include a capacity development workshop and preparing a country roadmap on mainstreaming ageing. |
Среди предлагаемых мероприятий - проведение рабочего совещания в целях развития потенциала и подготовка страновых "дорожных карт" для актуализации темы старения. |
Training events on municipalization, agricultural development and rural development. |
Проведена профессиональная подготовка по вопросам работы муниципалитетов, сельскохозяйственного производства и сельского развития. |
The second is development training, where fellows undertake advanced software development. |
Во-вторых, проводится подготовка с целью повышения квалификации, в рамках которой стипендиаты проходят курс углубленного изучения методов разработки программного обеспечения. |
With regard to career development and support, training was vital to staff development. |
Что касается развития карьеры и оказания поддержки, профессиональная подготовка имеет исключительно важное значение для повышения квалификации персонала. |
Training in human development; development and social participation; development of administrative skills; development of leadership skills. |
Профессиональная подготовка по вопросам развития людских ресурсов; социальное развитие и поощрение участия в жизни общества; развитие административных навыков; развитие навыков руководства. |
The development of such skills within developing countries could be an essential way to attract private investment and contribute to economic growth and development. |
Подготовка таких кадров в развивающихся странах может стать реальным способом привлечения частных инвестиций и содействовать экономическому росту и развитию. |
Pacific provider development and workforce development; |
развитие служб провайдеров медицинских услуг для тихоокеанских народностей и подготовка специалистов; |
In parallel, portfolio development continued with the development of a firm pipeline of projects worth $90 million. |
Наряду с этим продолжалась подготовка портфельных инвестиций по мере того, как разработка комплекса проектов на сумму 90 млн. долл. США достигла продвинутой стадии. |