Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Хозяйства

Примеры в контексте "Development - Хозяйства"

Примеры: Development - Хозяйства
The main objectives of the plan are industrial and agricultural development. Главные задачи этого плана состоят в том, чтобы обеспечить развитие промышленности и сельского хозяйства.
Efforts to support sustainable agricultural practices and biodiversity must also take into account national development policies. При подготовке мер, направленных на поддержку биологического разнообразия и рациональных методов ведения сельского хозяйства, следует учитывать национальные программы развития.
The Doha Round should be concluded to support agriculture, rural development and food security. Для поддержки сельского хозяйства, развития сельских районов и обеспечения продовольственной безопасности необходимо добиться завершения переговоров в рамках Дохинского раунда.
Environmentally, socially and economically sustainable agricultural development and land management had important mitigation potential. Устойчивое с экологической, социальной и экономической точек зрения развитие сельского хозяйства и землепользования обладает важной способностью содействовать смягчению последствий.
Ghana has mobilized significant foreign direct development assistance to support sustainable forest management. Гана мобилизовала существенный объем прямой иностранной помощи в целях развития, предназначенной для содействия обеспечению неистощительного ведения лесного хозяйства.
Tropical landscapes in which agriculture and forests meet present key conservation and development challenges. Серьезные проблемы с точки зрения консервации и развития связаны с тропическими ландшафтами, в которых соприкасаются сельское и лесное хозяйства.
Additional public investments in agriculture-related research and development will be crucial to increasing productivity. Дополнительные государственные инвестиции в исследования и разработки в области сельского хозяйства были бы крайне важны для повышения его продуктивности.
The following observations are based on experience to date in small forest-based enterprise development. Изложенные ниже наблюдения сделаны на основе накопленного на сегодняшний день опыта в области развития малых предприятий лесного хозяйства.
The third type is partnerships that integrate fisheries trade and development. В третьем случае создаются партнерские союзы, которые охватывают аспекты торговли и развития рыбного хозяйства.
Small-scale aquaculture was also recognized as a development tool. Вместе с тем было признано, что мелкие аквакультурные хозяйства являются инструментом развития.
Modernization of agriculture and accelerated rural development in low-income countries needed liberalization of international agricultural markets. Для модернизации сельского хозяйства и ускорения развития сельских районов в странах с низким уровнем дохода необходима либерализация международных рынков сельскохозяйственной продукции.
UNDP continued its active support for rural and economic development. ПРООН продолжала активно поддерживать мероприятия в области развития сельского хозяйства и экономики.
JS16 stated that the state slowly relinquished its plans for sustainable agricultural development. Авторы СП16 заявили, что государство постепенно отказывается от своих планов по устойчивому развитию сельского хозяйства.
Environment and sustainable agricultural development are closely related concepts. Окружающая среда и устойчивое развитие сельского хозяйства - это тесно связанные понятия.
They include international action to channel development assistance towards sustainable agriculture in a more consistent way. К числу этих мер относятся международные усилия по более последовательному направлению помощи в целях развития на обеспечение устойчивого развития сельского хозяйства.
They can fulfil many local water needs within the context of sustainable agricultural development. Такие проекты позволяют в значительной мере обеспечить удовлетворение местных потребностей в воде в контексте устойчивого развития сельского хозяйства.
All development strategies include concerns about food, agriculture and population. Любая стратегия в области развития учитывает такие проблемы, как продовольствие, развитие сельского хозяйства и рост населения.
Concentrates on women's empowerment, agricultural development, health and sanitation. Основное внимание уделяется проблемам, касающимся расширения прав женщин, развития сельского хозяйства, повышения эффективности системы здравоохранения и санитарии.
These policies include agriculture, environmental management, forestry, fisheries, water development. Указанные аспекты политики касаются сельского хозяйства, управления природопользованием, лесного сектора, рыболовецких хозяйств и рационального использования водных ресурсов.
In the forestry sector development has also been impressive. В области развития сектора лесного хозяйства также были достигнуты большие успехи.
Agriculture statistics is extending its scope to encompass environment and rural development. Расширение сферы применения статистики сельского хозяйства с целью охвата вопросов экологии и развития сельских районов.
Guinea has been implementing an agricultural development policy since 1986. Начиная с 1986 года Гвинея проводит политику, направленную на развитие сельского хозяйства.
Rural agricultural development was particularly important. Особую важность имеет развитие сельского хозяйства в сельских районах.
Agriculture is central to negotiations and is particularly relevant to development and poverty reduction. Центральное место на переговорах занимают вопросы сельского хозяйства, которые особенно актуальны для обеспечения развития и сокращения масштабов нищеты.
Only 7 per cent of development loans were for agriculture. На долю сельского хозяйства пришлось всего 7 процентов займов на цели развития.