Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Development - Развитие"

Примеры: Development - Развитие
Sustainable tourism should be actively promoted to maximize beneficial development impacts. Следует активно поощрять развитие устойчивого туризма в целях получения максимального полезного эффекта в области развития.
Societies that are inclusive, resilient and sustainable are better at advancing human development. В обществе, в котором ценятся сопричастность, жизнеспособность и устойчивость, развитие человеческого потенциала происходит более эффективно.
That list includes disarmament and development. В этом перечне фигурирует тема "Разоружение и развитие".
Human development is a long-term investment carrying high long-term individual and social returns. Инвестирование в развитие человеческого потенциала представляет собой долгосрочный процесс, предполагающий высокую отдачу в индивидуальном и социальном плане в отдаленной перспективе.
The international community and development partners, especially the institutions and donors financing development, are encouraged to increase international cooperation for development and effectively support national efforts to implement social development agendas. Международному сообществу и партнерам по развитию, прежде всего учреждениям и донорам, финансирующим развитие, предлагается расширять международное сотрудничество в области развития и эффективно поддерживать национальные усилия по осуществлению программ социального развития.
Sustainable development is a long-term goal that needs to balance competing interests and priorities. Устойчивое развитие представляет собой долгосрочную цель, для достижения которой необходимо обеспечить сбалансированность противоречащих друг другу интересов и приоритетов.
International financial institutions in particular must have a clear development orientation. Четкая нацеленность на развитие должна быть присуща в первую очередь международным финансовым учреждениям.
Experts agreed that agricultural development was extremely important for Africa. Эксперты согласились с тем, что развитие сельского хозяйства имеет исключительно важное значение для Африки.
Conference "Silk Road: development and environmental protection in EIA". Конференция на тему "Шелковый путь: развитие и охрана окружающей среды в рамках ОВОС".
Also important are such areas as finance, human resources and strategic development. Важное значение имеют также такие области, как финансовые запросы, людские ресурсы и стратегическое развитие.
Some delegates argued that the right to development was not about charity but empowerment. Некоторые делегаты отметили, что право на развитие заключается не в благотворительности, а в расширении прав и возможностей.
The project took a long-term development approach that complemented other urgent environmental and medical interventions. В основе этого проекта лежал подход с акцентом на долгосрочное развитие, дополняющий другие неотложные природоохранные и медицинские мероприятия.
The fourth focus area is sustainable development and global prosperity. Четвертой сферой, на которую я обращаю внимание, является устойчивое развитие и обеспечение глобального процветания.
Let us remember: development is ultimately the best prevention. И давайте помнить, что наилучшей превентивной деятельностью является в конечном счете развитие.
Industrial development, including foreign investments; ё) развитие промышленности, в том числе с привлечением иностранных инвестиций;
We have advanced on global health, sustainable development and education. Мы добились успехов в таких областях, как глобальное здравоохранение, устойчивое развитие и образование.
Tourism development poses considerable challenges for both countries with transition economies and LDCs. Развитие туризма ставит серьезные задачи как для стран с переходной экономикой, так и для НРС.
One priority set by the United Nations is inclusive and sustainable development. Одной из приоритетных задач, поставленных Организацией Объединенных Наций, является всеобщее и устойчивое развитие.
These are also basic requirements for sustainable development. Кроме того, существует и ряд основных требований, которым должно отвечать устойчивое развитие.
Today many indigenous peoples remain impoverished and marginalized and their right to development is denied. Сегодня многие коренные народы по-прежнему живут в нищете и изоляции и не имеют возможности реализовать свое право на развитие.
It can stimulate broad-based development, significantly expand employment and involve meaningful technology transfer. Оно может стимулировать развитие на широкой основе, существенно расширить масштабы занятости и приводить к существенной передаче технологии.
The focus of development must be people. Развитие, в первую очередь, должно быть ориентировано на людей.
The development of non-formal education, in particular literacy strategies. Развитие неформального образования, в частности, стратегий по борьбе с неграмотностью.
That development could be so divisive as to destroy any common ground. Подобное развитие событий могло бы внести такой разлад, что разрушило бы любые общие позиции.
It impedes individual, community, national and global development. Она задерживает развитие на индивидуальном, общинном, национальном и глобальном уровнях.