Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Development - Развитие"

Примеры: Development - Развитие
Among these are human resource development, particularly in advanced science and applied technology, infrastructure development and environmental protection. К общим элементам относятся развитие людских ресурсов, особенно в области передовых научных разработок и прикладных технологий, развитие инфраструктуры и охрана окружающей среды.
Although development should be viewed as a partnership among nations, each country was responsible for its own development. Хотя развитие следует рассматривать в качестве партнерства между странами, каждая страна несет ответственность за собственное развитие.
Such policies cover a range of areas, including investment, enterprise development, technology, skill formation and infrastructure development. Такая политика должна охватывать ряд областей, включая инвестиции, развитие предпринимательской деятельности, технологию, подготовку квалифицированных кадров и развитие инфраструктуры.
Governments should realize that social development is an indispensable condition for sustainable private-sector development. Правительствам необходимо сознавать, что социальное развитие является одним из необходимых условий устойчивого развития частного сектора.
Good governance and conflict prevention and post-conflict development are identified as a key to a basic foundation for development. В качестве базовых условий для развития определены благое управление, предотвращение конфликтов и постконфликтное развитие.
African development continues to be a major concern for many African countries and for their development partners. Развитие Африки по-прежнему очень беспокоит многие африканские страны и их партнеров в области развития.
Thailand also welcomes the creation of a development dividend by shifting resources from administration to development activities. Таиланд также приветствует образование "дивиденда для развития" в результате переключения ресурсов с административной деятельности на развитие.
We support the development of South-South cooperation as an important tool for promoting the improved development of nations. Мы поддерживаем развитие сотрудничества Юг-Юг в качестве важного инструмента содействия более активному развитию стран.
The main areas of concentration will be urban development, environmental management and preventive/curative development. Основными областями, требующими пристального внимания, станут городское развитие, природопользование и профилактика/оздоровление процесса развития.
The concept of SHD illustrates this, insofar as it embraces development strategies that integrate social, environmental and gender concerns into economic development. Подтверждением этого является концепция УРЧП - в той мере, в какой она охватывает стратегии в области развития, обеспечивающие интеграцию социальных, экологических и гендерных проблем в экономическое развитие.
Human resources development is an essential component in building the institutional capacity of small island developing States for delivering sustainable development. Развитие людских ресурсов является одним из ключевых компонентов наращивания организационного потенциала малых островных развивающихся государств в интересах обеспечения устойчивого развития.
Sustainable development is understood as addressing in a balanced manner, the economic, social and environmental dimensions of development. Устойчивое развитие понимается как процесс сбалансированного решения экономических, социальных и экологических проблем в области развития.
The World Bank provides funding for sustainable development in small island developing States, including human resource development. Всемирный банк осуществляет финансирование деятельности по обеспечению устойчивого развития в малых островных развивающихся государствах, включая развитие людских ресурсов.
Ms. Alvarez believes that the development of women contributes to the country's development and the strengthening of democracy. Лиценциат Альварес убеждена в том, что развитие женщины способствует развитию страны и укреплению демократии.
Human resources development continued to be an important element, not only for economic development but also for reconciliation and reintegration. Развитие людских ресурсов продолжает оставаться одним из основных элементов не только с точки зрения экономического развития, но и примирения и реинтеграции.
The development of human resources is essential in countries seeking economic development. Развитие людских ресурсов имеет крайне важное значение для экономического развития стран.
Weak institutions for market development and a risky investment climate can retard entrepreneurship and private sector development. Слабые институты, предназначенные для обеспечения развития рынков, и рискованный инвестиционный климат могут сдерживать развитие предпринимательской деятельности и частного сектора.
The development of the small and medium enterprise sector was crucial for sustainable development. Для обеспечения устойчивого развития решающее значение имеет развитие сектора малых и средних предприятий.
We will also continue to provide targeted development assistance, focussed primarily on community and natural resource development, basic education and governance and institution capacity-building. Мы также будем продолжать предоставление адресной помощи в целях развития, ориентированной в первую очередь на развитие общин и разработку природных ресурсов, начальное образование и укрепление управленческого потенциала и институциональных возможностей.
Peace, security and stability are essential for achieving sustainable development and ensuring that sustainable development benefits all. Важное значение для достижения устойчивого развития и того, чтобы устойчивое развитие отвечало интересам всех, имеют мир, безопасность и стабильность.
Human resource development and infrastructure development were key conditions for creating an environment conducive to investment and structural progress. Развитие людских ресурсов и развитие инфраструктуры составляет ключевые условия для создания среды, благоприятствующей инвестициям и структурному прогрессу.
Norway allocates substantial development cooperation funds for development research and for cooperation on research with developing countries. Норвегия выделяет значительные средства на развитие сотрудничества в целях научно-исследовательской деятельности и в области научных исследований с развивающимися странами.
Cultural industries development (recording, book publishing and crafts development). Развитие отраслей культурной индустрии (звуко- и видеозапись, книгопечатание и развитие художественного промысла).
Mr. Ahluwalia said that social development was the very foundation on which other development goals rested. Г-н Ахлувалиа говорит, что социальное развитие служит той самой основой, от которой зависит достижение других целей в области развития.
Peace is possible only if there is development; and development is impossible without peace. Мир возможен только в условиях развития, а развитие невозможно без мира.