Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Board takes note of the recommendations proposed by the Chairmen of the Standing Committees in their assessments. Совет принимает к сведению рекомендации, предложенные председателями постоянных комитетов в подготовленных ими оценках.
The Board stressed the need for all signatories of the Uruguay Round Final Act to proceed with its prompt ratification. Совет подчеркнул необходимость незамедлительной ратификации Заключительного акта Уругвайского раунда всеми подписавшими сторонами.
The Executive Board will also review and approve the proposed biennial budget for the Office. Исполнительный совет будет рассматривать и утверждать предлагаемый бюджет Управления на двухгодичный период.
The Board adopted, with the above reservations, the combined Statement of Income, Expenditures, Asset and Liabilities. Совет принял с вышеупомянутыми оговорками сводную Ведомость поступлений, расходов, активов и пассивов .
The Board recommended that the Secretary-General and UNDP continue their financial support to the Institute. Совет рекомендовал Генеральному секретарю и ПРООН продолжать оказывать Институту финансовую поддержку.
The Board suggested that it produce a short "think piece" for me as a possible future contribution to the debate. Совет предложил представить мне краткий обзорный документ в качестве будущего вклада в дискуссию.
The Advisory Board ended its session with consideration of its future work programme and discussion of its report to me. Консультативный совет завершил свою сессию рассмотрением программы своей будущей работы и обсуждением представляемого мне доклада.
In June 1904, the Board of Directors of the Foundation was appointed. В июне 1904 года был назначен Совет директоров Фонда.
When the Arbitration Board makes binding awards, its powers are no greater than those of the Tribunal. Когда Арбитражный совет принимает обязательное решение, тогда его полномочия не превышают полномочий Трибунала.
The Tribunal does not see why an Arbitration Board would bring about great change in this sentiment. Трибунал не считает, что Арбитражный совет внесет какие-либо существенные изменения в этой связи.
An appeal in respect of such a decision may not be submitted to the Arbitration Board. Апелляция в отношении такого решения не может подаваться в Арбитражный совет.
The Disciplinary Board shall publish its rules of procedure. Дисциплинарный совет публикует свои правила процедуры.
The Publications Board and its working groups should begin to discharge their respective mandates effectively as a matter of urgency. Издательский совет и его рабочие группы в срочном порядке должны начать эффективно выполнять свои соответствующие мандаты.
A suggestion to this effect has been made by the Advisory Board for Romany Affairs and others. Консультативный совет по делам народа рома и другие органы внесли соответствующее предложение.
In addition, the Board of Governors approved the new Basic Safety Standards in September last year. Кроме того, Совет управляющих одобрил Основные нормы безопасности в сентябре прошлого года.
A more transparent process for the appointment of member States to the Board is essential. Важное значение имеет повышение транспарентности процесса назначения государств-членов в Совет.
The Board ratified that INSTRAW should report to the Second Committee of the General Assembly on these items. Совет подтвердил, что МУНИУЖ следует представить Второму комитету Генеральной Ассамблеи доклад по этим вопросам.
The Board recommended that the general guidelines for the next work programme should be defined. Совет рекомендовал разработать общие руководящие принципы для следующей программы работы.
This suggestion and offer was welcomed by the Board. Совет поддержал эту идею и предложения.
The Board approved that adequate allocation of financial resources be made so as to ensure INSTRAW's participation at the Conference. Совет утвердил надлежащее распределение финансовых ресурсов таким образом, чтобы обеспечить участие МУНИУЖ в Конференции.
The Board recommended that INSTRAW's liaison office in New York be upgraded. Совет рекомендовал повысить уровень Бюро связи МУНИУЖ в Нью-Йорке.
Analysis of the responses will be considered by the Board at a future meeting. На одном из последующих заседаний Совет рассмотрит вопрос об анализе полученных ответов.
The Board would review an analysis of responses to its questionnaire. Совет проведет обзор анализа ответов на его вопросник.
The Trust Fund and an interim Advisory Board have been set up, consisting of representatives of organizations supporting the programme. Были образованы целевой фонд и временный консультативный совет в составе представителей организаций, оказывающих поддержку программе.
Board of Electors of the Whewell Professorship of International Law of Cambridge University (1994-1998). Совет выборщиков профессуры международного права Кембриджского университета (1994-1998 годы).