Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
One delegation stressed that the Board should be involved at the operational level, not in daily or policy issues. Одна делегация подчеркнула, что Совет должен участвовать в рассмотрении оперативных, а не повседневных или стратегических вопросов.
The secretariat later informed the Board that issuing documents in all six official languages cost $650 per page. Впоследствии секретариат проинформировал Совет о том, что распространение документа на всех шести официальных языках обходится в 650 долл. США за страницу.
The documents requiring Board decisions should be much shorter; budget and technical documents might require annexes. Необходимо значительно сократить документы, по которым Совет должен принять решение; бюджетные и технические документы, возможно, должны содержать приложение.
Where policy guidance was needed, the Board could use a concluding statement by the Chairman as a decision. В случаях, когда необходимо руководство в области политики, Совет мог бы использовать в качестве решения заключительное выступление Председателя.
Interaction between the Executive Board and the secretariat could focus the issues for the Council. Исполнительный совет и секретариат совместными усилиями могли бы подготовить эти вопросы для рассмотрения в Экономическом и Социальном Совете.
The secretariat assured the Board that these issues would be covered effectively in the review. Секретариат заверил Совет в том, что эти вопросы в ходе обзора будут освещены надлежащим образом.
The Board also was informed that the results would be different with such a process. Совет также был проинформирован о том, что результаты таких торгов могут отличаться от ожидаемых.
She added that the Board would look forward to improving the calendar of meetings and the distribution of work between sessions in the future. Она сказал, что Совет рассчитывает получить в будущем улучшенный график заседаний и план распределения рабочей нагрузки между сессиями.
The Board may establish ad hoc groups when it deems necessary; Совет может создавать специальные группы в тех случаях, когда это представляется необходимым;
The Board had always endorsed the recommendations and that practice should continue. Совет всегда утверждал эти рекомендации, и эту практику следует продолжать.
It was proposed that the Board discuss the important recommendations and then proceed. Было предложено, чтобы Совет обсудил важные рекомендации и после этого принял соответствующее решение.
A few other speakers expressed similar concerns that the Board had yet to discover the best way to review the recommendations. Несколько других выступающих выразили аналогичные опасения по поводу того, что Совет еще не нашел наилучшего способа рассмотрения рекомендаций.
One speaker suggested that the Executive Board could provide broad guidance concerning UNICEF participation in the inter-agency working group. Один из ораторов высказал мнение, что Исполнительный совет мог бы сформулировать руководящие указания общего характера в отношении участия ЮНИСЕФ в работе межучрежденческой рабочей группы.
It also was stated that the Board should concentrate on issues of direct relevance to UNICEF. Она также отметила, что Совет должен сосредоточить свое внимание на вопросах, имеющих прямое отношение к ЮНИСЕФ.
Another delegation said that the Executive Board should make a substantial input to the Council's discussions. Еще одна делегация отметила, что Исполнительный совет должен внести существенный вклад в обсуждения в рамках Экономического и Социального Совета.
Delegations also expressed their desire that the Executive Board be regularly informed on the implementation of GEF, including UNDP strategies and operational plans. Делегации также высказались за то, чтобы Исполнительный совет регулярно сообщал им о деятельности ГЭФ, в том числе о выполнении стратегий и оперативных планов ПРООН.
The Board strongly endorsed increasing the cooperation between INSTRAW and academic institutions. Совет решительно высказался за расширение сотрудничества между МУНИУЖ и учебными заведениями.
The Board affirmed that information and communication remained crucial for disseminating information on women and development issues world wide. Совет подтвердил, что информация и коммуникация сохраняют свое ключевое значение с точки зрения распространения во всем мире информации по проблемам женщин и развития.
The Board also recommended that modest funds be allocated to securing inter-agency cooperation and policy coordination in that field. Совет рекомендовал также ассигновать небольшую сумму на обеспечение межучрежденческого сотрудничества и координацию политики в этой области.
The Board recommended that the subprogramme on information, communication and documentation be implemented in close cooperation with UNIFEM. Совет рекомендовал, чтобы подпрограмма по информации, коммуникации и документации осуществлялась в тесном взаимодействии с ЮНИФЕМ.
The Board recommended that the maximum use of INSTRAW printing facilities be considered by both INSTRAW and UNIFEM. Совет рекомендовал, чтобы и МУНИУЖ, и ЮНИФЕМ изучили вопрос о максимальном использовании печатной базы МУНИУЖ.
The Board urged that allocated resources be used for programme reformulation and that additional funding be sought. Совет настоятельно рекомендовал использовать распределенные ресурсы для целей разработки программы и испросить дополнительные средства.
Having carefully reviewed the proposals of the special programmes, the Board appealed to prospective donors to provide financial support. Внимательно рассмотрев предложения, касающиеся специальных программ, Совет обратился к возможным донорам с призывом оказать финансовую поддержку.
In that connection, the Board proposed that INSTRAW organize a panel on women in media. В связи с этим Совет предложил МУНИУЖ организовать группу по вопросу о женщинах в средствах массовой информации.
She requested authorization from the Board to make provisions for possible contributions of INSTRAW to that publication. Исходя из этого, Председатель просила Совет санкционировать выделение ассигнований, необходимых для того, чтобы МУНИУЖ мог внести свой вклад в это издание.