Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The warden and the board of overseers are determined something be done. Начальник тюрьмы и совет попечителей считают, что нужно что-то делать.
The Council of Europe is represented on the FRA management board, so as to facilitate greater cooperation. Совет Европы представлен в Административном совете АОП в целях поощрения более глубокого сотрудничества.
Upon his death, that board was disbanded. После кончины Данна совет был распущен.
We're going to hold an emergency board meeting and elect a new CEO... Мы экстренно соберем совет директоров и выберем нового исполнительного директора...
The board just voted to tear us down. Совет директоров решил снести здание во время каникул.
Mrs. Florrick has already admitted she's hoping this board will be biased against my firm. Миссис Флоррик уже признала, что она надеется, этот совет будет пристрастным против моей фирмы.
I'm sorry, George, but the board in Dallas wants to cut your column. Мне жаль, Джордж, но совет в Далласе решил убрать твою колонку.
The board must see I.M.T. as a success. Совет должен рассматривать МШТ как достижение.
They're our board of directors and they're rather strict. Они у нас как совет директоров и крайне строги.
Someone has to stop the board from tearing this school apart, program by program. Кто-то должен остановить совет от уничтожения школьной программы, предмет за предметом.
School board is sitting right under the vents in the gym. Школьный совет сидит прямо под вентиляцией в спортзале.
'I guess the school board is debating' whether it's safe for us to go to prom. Я думаю, школьный совет обсуждает безопасно ли нам идти на выпускной.
The executive director isn't on the board, you know that. Исполнительный директор не входит в совет, ты же знаешь.
And I have a feeling the school board might want to ask you a few questions. И у меня такое ощущение что школьный совет захочет задать тебе несколько вопросов.
Possibly the complaint to the medical board as well. Возможно, была и жалоба в медицинский совет.
Now what makes you so sure the board is white? Так что делает тебя такой уверенной в том, что совет белый?
Basically, you would run the day-to-day operations, much like a board of directors. В сущности, вы могли бы проводить текущие операции, в большей степени как совет правления.
I was actually wondering if you'd like to be on the board of governors. Вообще-то, я интересуюсь, не хотела бы ты войти в совет попечителей.
No, my own board of directors doesn't know about this. Нет, даже мой собственный Совет директоров не знает об этом.
And then the board let him live in our rec room while he settles with his insurance company. И тогда Совет дал ему комнату, пока он не уладит дела со страховой компанией.
Last week the board rejected, for the third time, a petition from Janice Malloy. На прошлой неделе совет в третий раз отклонил петицию от Дженис Маллой.
That's why the board had me contact you. Вот почему совет дал указание мне встретиться с вами.
The board is throwing their funding behind you and that plant of yours. Совет директоров дает финансирование тебе и твоему дереву.
I'm sorry, but the board stands behind the superintendent. Простите, но школьный совет на стороне старшего инспектора.
Eleanor deering is the head Of the lake oswego conservancy board. Элеонора Диринг возглавляет совет по охране озера Освего.