Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Board held an annual strategy retreat back-to-back with the sixty-third meeting of the Board. Совет провел ежегодное совещание по вопросам стратегии в увязке с шестьдесят третьим совещанием Совета.
In accordance with a request made by the Executive Board, the Board will hear an oral report on the contribution of UNICEF to capacity development. В соответствии с просьбой, высказанной Исполнительным советом, Совет заслушает устный доклад о вкладе ЮНИСЕФ в развитие потенциала.
He assured the Executive Board that cost-recovery matters would be reflected in the integrated road map and the three organizations would ensure continuous engagement with Board members. Он заверил Исполнительный совет в том, что вопросы возмещения расходов найдут свое отражение в комплексной «дорожной карте» и что три организации будут осуществлять непрерывное взаимодействие с членами Совета.
He assured the Executive Board that UNFPA was committed to both continuing engagement with the Board and improving the budget indicators. Он заверил Исполнительный совет в том, что ЮНФПА привержен и дальнейшему сотрудничеству с Советом, и улучшению бюджетных показателей.
The Chief, UNFPA Executive Board and External Relations Branch, added that the Board had the right to incorporate the recommendations into decisions. Руководитель Исполнительного совета ЮНФПА и отдела внешних связей добавил, что Совет имеет право включать рекомендации в соответствующие решения.
The Global Office will be accountable to the Executive Board and through the Board to the Statistical Commission. Глобальное управление будет подотчетно Исполнительному совету и - через Совет - Статистической комиссии.
The Board would have a composition, functions and procedures generally comparable to those of the Headquarters Appointment and Promotion Board. Такой Совет должен был иметь структуру, функции и процедуры, в целом сопоставимые со структурой, функциями и процедурами Совета по назначениям и повышению в должности Центральных учреждений.
He informed the Board that the periodic reports, papers and updates produced would also be made available to the Board. Он информировал Совет о том, что ему будут также направляться периодические доклады, документы и обновленные сведения.
The Board recommended inviting UNDP and UNICEF to the next session of the Board to discuss means of enhancing collaboration. Совет рекомендовал пригласить на следующую сессию представителей ПРООН и ЮНИСЕФ для обсуждения путей укрепления сотрудничества.
The Board elected the representative of Sudan to chair the tenth session of the Board. Совет избрал председателем своей десятой сессии представителя Судана.
The Board also expanded the applicability of micro-scale additionality guidelines. Совет расширил также применимость руководящих принципов в отношении демонстрации дополнительного характера микромасштабной деятельности.
The World Vision representative encouraged the Executive Board to strengthen its interaction with child-focused organizations. Представитель Международной организации по перспективам мирового развития призвал Исполнительный совет активизировать свое взаимодействие с организациями, занимающимися вопросами положения детей.
She assured the Executive Board that UNFPA would strive for deadline compliance. Она заверила Исполнительный совет, что ЮНФПА будет стремиться к соблюдению указанного крайнего срока подачи информации.
Source: Electoral Control Board. Supreme Electoral Tribunal. Источник: Совет по наблюдению за избирательным процессом Высшего избирательного суда.
The Executive Board is the custodian of the evaluation policy. Главным органом, отвечающим за политику в области оценки, является Исполнительный совет.
The Board monitors marketing, quality control, extension and research. Совет осуществляет мониторинг сбыта, контроля качества, распространения сельскохозяйственных знаний и научных исследований.
Progress towards each objective will be monitored by the International Police Coordination Board. За ходом работы по достижению каждой из этих целей будет следить Международный совет по координации деятельности полиции.
The Independent Oversight Board should be properly staffed and resourced. Независимый совет по надзору должен быть обеспечен надлежащими кадровыми и иными ресурсами.
The Board decided to defer these claims pending further consideration. Совет постановил принять решение в отношении этих требований позднее, после того как они будут дополнительно изучены.
The Board encouraged greater participation of representatives in future meetings. Совет обратился к представителям с призывом принимать более активное участие в будущих встречах.
He assured the Executive Board that any associated risk was manageable. Он заверил Исполнительный совет в том, что любой сопряженный с этим риск поддается контролю.
The Board would also take decisions on pooled voluntary funding for country programmes. Этот совет принимал бы также решения в отношении объединения предоставляемых на добровольной основе средств для финансирования страновых программ.
The Board was informed that the document contained three sections. Совет был информирован о том, что документ состоит из трех разделов.
The Review Board may vary or affirm penalties against officers or award costs. Совет по расследованию может изменить или утвердить наказания, наложенные на сотрудников, или присудить судебные издержки.
Nevertheless, the Board remained confident that the actuarial model currently used was fundamentally sound. Тем не менее, Совет по-прежнему считает, что используемая в настоящее время актуарная модель в своей основе является правильной.