Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The International Comparison Programme, through the Executive Board and with the advice of the Technical Advisory Group, is ultimately accountable to the Statistical Commission. Программа международных сопоставлений через Исполнительный совет и консультации с Технической консультативной группой в конечном итоге подотчетна Статистической комиссии.
Based on those principles, the Advisory Board has prepared a prevention strategy that has been discussed extensively in the country. На основе этих принципов Консультативный совет разработал стратегию профилактики, которая широко обсуждается в стране.
The Global Fund's Board will be officially informed of the Swiss Government's decision next month. В следующем месяце Совет Глобального фонда будет официально информирован о решении Швейцарского правительства.
The Board also considered the idea to establish an on-line training module for Customs officials. Совет также обсудил идею создания онлайнового обучающего модуля для сотрудников таможни.
The continued commitment to the Agency has also been reflected in Slovakia's repeated election to the Board of Governors. Подтверждением неизменной поддержки деятельности Агентства также является неоднократное избрание Словакии в Совет управляющих.
UNCTAD and the Board should further reflect on the issue of inequality. ЮНКТАД и Совет должны продолжить изучение вопроса неравенства.
The Board took note of the annual report and of the comments made by delegations. Совет принял к сведению годовой доклад и замечания, высказанные делегациями.
Projects are also subject to an external appraisal by the Board of Trustees of the Voluntary Fund. Совет попечителей Фонда добровольных взносов осуществляет и внешнюю оценку проектов.
The Board submits its findings and recommendations to the President. Совет направляет свои заключения и рекомендации Президенту.
From time to time, the Board may also consider policy issues for the Fund's administration. Время от времени Совет может также рассматривать программные вопросы, связанные с управлением Фондом.
The Board has concerned itself with project approvals, discussing and approving each individual project supported by the Fund. Совет занимался обсуждением и утверждением каждого отдельного проекта, поддерживаемого Фондом.
However, the Executive Board has never considered the report in public meetings in practice. Однако на практике Исполнительный совет никогда не рассматривал доклады на открытых заседаниях.
The Board highly appreciated the exchange of information and recommended that this practice be continued at its next session. Совет дал высокую оценку практике обмена информацией и рекомендовал продолжить ее на своей следующей сессии.
The Board recommended that the working group on the United Nations draft declaration follow the same practice. Совет рекомендовал рабочей группе по проекту декларации Организации Объединенных Наций придерживаться аналогичной практики.
The Advisory Board plays an important role in ensuring that these quality criteria are met. Важную роль в обеспечении соблюдения этих критериев качества играет Консультативный совет.
The Board also invited its members to transmit to the secretariat their proposals on the issue. Совет также предложил своим членам передать в секретариат свои предложения по этому вопросу.
The Board requested the IRU to look into possible solutions to this problem. Совет поручил МСАТ изучить возможные решения этой проблемы.
On 17 June the IAEA Board of Governors decided by consensus to create a Special Committee on Safeguards and Verification. 17 июня Совет управляющих МАГАТЭ консенсусом решил создать Специальный комитет по гарантиям и проверке.
The Board called on the Administrator to appoint a new Executive Secretary as soon as possible. Совет просил Администратора как можно скорее назначить нового Исполнительного секретаря.
The IAEA Board met yesterday in Vienna and lived up to its responsibilities. Совет управляющих МАГАТЭ собрался вчера в Вене и исполнил свои обязанности.
The Programme Coordinating Board also confirms that the meeting will be held in Geneva, Switzerland. Совет также подтверждает, что это совещание будет проведено в Женеве, Швейцария.
She assured the Board that the TAP was geared to utilize local expertise. Она заверила Совет, что ТКП ориентирована на использование местных специалистов.
The proposed cost-cutting measures were approved by the Executive Board. Исполнительный совет одобрил предложенные меры по сокращению расходов.
The Coordination Board, comprising the representatives of all Entity and cantonal ministries of education, was established to ensure full implementation of the agreement. Для обеспечения полного выполнения Соглашения был создан Координационный совет, включающий представителей всех министерств образования Образований и кантонов.
The Board of Executive Directors of the Bank would adopt a process of free, prior and informed consultation. Совет директоров-исполнителей Банка намерен утвердить процесс проведения свободных, предварительных и обоснованных консультаций.