Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
Consequently, the Board decided to remove those questions from future surveys. Поэтому Совет решил эти вопросы из будущих обследований исключить.
The Board will assess ways to increase the awareness of the existence of the tool as a means to further encourage its use. Совет проведет оценку путей повышения информированности о существовании инструмента в целях поощрения его дальнейшего использования.
The Board and the secretariat have continued providing support to DNAs in their work. Совет и секретариат продолжили оказание поддержки проводимой ННО работе.
The Board received about 70 letters during the reporting period. За отчетный период Совет получил около 70 писем.
The Board increased its efforts to disseminate news and stories about the Fund's work during the reporting period. В отчетный период Совет активизировал усилия по распространению информации о деятельности Фонда.
The CTCN Advisory Board includes representatives of developing and developed countries, the TEC and NGOs. Консультативный совет состоит из представителей развивающихся и развитых стран, ИКТ и НПО.
The CDM Executive Board, at the request of the CMP, continued to promote the equitable geographical distribution of project activities. Исполнительный совет МЧР по просьбе КС/СС продолжал оказывать содействие справедливому географическому распределению видов деятельности по проектам.
The Board has also provided substantive advice to the Urban Youth Fund in its grant selection process. Совет также предоставлял предметные консультации в процессе распределения субсидий Фонда городской молодежи.
The Board also requested the Director General to keep Member States informed on this matter through existing communication channels. Совет просил также Генерального директора регулярно информировать государства-члены по этому вопросу по существующим каналам отчетности.
The Executive Board will take action on a number of matters. Исполнительный совет примет решения по ряду вопросов.
The Migration Board acknowledged that the complainant had written the letters to the President. Миграционный совет признал, что заявитель писал письма Президенту.
The Board would direct the creation of an integrated library service and its functioning afterwards. Совет будет руководить созданием объединенной библиотечной службы и впоследствии ее функционированием.
The Executive Board approved the implementation plan of the new regional architecture in November 2012. В ноябре 2012 года Исполнительный совет утвердил план формирования новой региональной структуры.
In this respect, the IRU informed the Board on various opinions of the national guaranteeing associations. В этой связи МСАТ проинформировал Совет о различных точках зрения национальных гарантийных объединений.
The secretariat informed the Board that the ITDBonline+ website had been launched successfully. Секретариат проинформировал Совет об успешном запуске веб-сайта МБДМДПонлайн+.
At its fiftieth session, the Board took note of an earlier version of this document. На своей пятидесятой сессии Совет принял к сведению предыдущий вариант настоящего документа.
TIRExB accepted this kind offer and requested Mrs. Manta to keep the Board informed of her findings. ИСМДП принял это предложение и просил г-жу Манту проинформировать Совет о полученных результатах.
The secretariat will service and be accountable to the Board. Секретариат будет обслуживать Совет и отчитываться перед ним.
The Board will approve the job description and qualifications for the Executive Director. Совет утвердит описание служебных функций Директора-исполнителя и соответствующие квалификационные требования.
An independent review committee shall be established by the Board. Совет создает комитет по независимому рассмотрению.
From the beginning, the Board and the secretariat have worked to improve the geographical distribution of projects. С самого начала Совет и секретариат добивались оптимизации географического распределения проектов.
The Board established a High-Level Panel to conduct the dialogue in an independent manner under its own responsibility. Совет учредил Группу экспертов высокого уровня для независимого проведения диалога под свою собственную ответственность.
The Board also adopted procedures for the voluntary cancellation of CERs in the CDM registry account. Совет утвердил также процедуры добровольного аннулирования ССВ на счете реестра МЧР.
The Board is also considering options for a fund-raising campaign and strategy. Совет также рассматривает варианты кампании и стратегии по сбору средств.
The Judicial Studies Board provides continuing education and training for judges and judicial officers. Совет правовых исследований организует постоянную подготовку и обучение судей и судебных работников.