Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Фонда

Примеры в контексте "Board - Фонда"

Примеры: Board - Фонда
He's a trustee on the board of a domestic violence shelter. Он управляющий фонда против насилия в семье.
Well, Elise left her seat on the foundation board to the chaplain of the soldiers' home. Ну, Элис передала свою кресло в правлении фонда священнику из дома ветеранов.
The fund's board is staffed entirely by volunteers. Коллектив фонда полностью состоит из волонтеров.
After the forensic medical assessment the person must apply to the pension board of his or her residence for receiving the compensation. После проведения судебно-медицинской экспертизы лицо должно обратиться в отделение пенсионного фонда по месту своего проживания для получения компенсации.
In March 2005, Bangladesh created the Road Fund Establishment Office to draft legislation and operational policies and procedures to make the proposed board functional. В марте 2005 года в Бангладеш было создано Управление по учреждению дорожного фонда для разработки законопроектов и оперативных стратегий и процедур, чтобы обеспечить работоспособность фонда.
A youth advisory board and Urban Youth Fund steering committee have ensured transparency and effectiveness in the delivery of programme activities. Молодежный консультативный совет и руководящий комитет фонда городской молодежи обеспечивают гласность и эффективность выполнения мероприятий по программам.
I'm the chairman of the board of a large foundation. Я во главе правления большого фонда.
You didn't want Curtis on the foundation board. Вы не хотели допустить Кёртиса в правление фонда.
In 2015, he was elected to the Wikimedia Foundation board of trustees. В 2015 году был избран в Совет попечителей Фонда Викимедиа.
Ladefoged served on the board of directors of the Endangered Language Fund since its inception. Учёный входил в состав совета директоров Фонда исчезающих языков с момента его создания.
Since 2008, Schipanski has served as a member of the board of trustees of the International Martin Luther Foundation. С 2008 года Дагмар Шипански является членом Совета попечителей Международного куратория фонда Мартина Лютера.
From 2007-2014 he served on the board of trustees of the National Competitiveness Foundation of Armenia. С 2007 по 2014 год был членом попечительского совета Фонда национальной конкурентоспособности Армении.
He retired from its board in October 2008 but remains a senior advisor. В 2008 году ушёл на пенсию, оставшись, однако, старшим советником фонда.
In 2015 the fund's board of directors assigns to Italian branch the status of the central in Europe. 2015 год - совет директоров фонда закрепляет за офисом в Италии статус центрального в Европейской части.
From 2002 to 2004 she was an executive director on the board of the International Monetary Fund representing 12 economies in Southeast Asia. С 2002 по 2004 годы занимала пост исполнительного директора в совете Международного валютного фонда, представляя экономики 12 стран Юго-Восточной Азии.
Michael, Hilda and the board of the Foundation Guacamaya now support various activities in Guatemala with funds from the Netherlands. Михаил, Хильда и Правления Фонда Guacamaya теперь поддерживает различные мероприятия в Гватемале с помощью средств из Нидерландов.
Benkler is on the advisory board of the Sunlight Foundation. Бенклер является членом консультативного совета Фонда Sunlight.
In June 2004 He became Chief of the board of directors at National Football Academy. С июня 2004 года является председателем правления фонда «Национальная академия футбола».
Isabel had a board meeting in the city at the family's charity foundation. Изабель поехала на заседание совета семейного благотворительного фонда.
Moreover, we have carefully studied the proposal on establishing a new executive board for the United Nations Fund for Population Activities. Кроме того, мы внимательно изучили предложение учредить новое правление Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
In our view, it would be very useful to include the regional economic communities on the board of this fund. На наш взгляд, было бы очень полезно включить в совет этого фонда региональные экономические сообщества.
SOMO was set up as a foundation consisting of a board, management and staff. СОМО учрежден в качестве фонда, в состав которого входит совет, руководящее звено и персонал.
The Central Housing Committee has been established as the coordinating board for housing reconstruction in Kosovo. Был создан центральный комитет по жилью, выполняющий функции координационного совета по восстановлению жилого фонда в Косово.
Instead, 12 eurozone countries are represented on the board of the International Monetary Fund via six different "constituencies," or country groups. Вместо этого 12 стран еврозоны представлены в правлении Международного валютного фонда шестью различными "избирательными округами" или группами стран.
The Fund is administered by a board of trustees. Руководство деятельностью Фонда осуществляет Совет попечителей.