Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Joint Appeals Board could then submit a report containing recommendations that the Secretary-General should consider. Затем Объединенный апелляционный совет может представить доклад с рекомендациями для рассмотрения Генеральным секретарем.
The Review Board has had the benefit of direct contact with the complainant, and of reviewing all of the relevant evidence in detail. Апелляционный совет имел возможность напрямую контактировать с заявителем и подробно рассмотреть все соответствующие свидетельства.
The report is scheduled to be considered by the Executive Board of WHO early in 2005. Исполнительный совет ВОЗ планирует рассмотреть данный доклад в начале 2005 года.
At its forty-third session, the Board continued its consideration of its contribution to the High-level Panel. На своей сорок третьей сессии Совет продолжил рассмотрение документа для представления Группе высокого уровня.
The Board called for greater support of its useful work by Member States. Совет призвал к активизации поддержки государствами-членами его полезной работы.
The Board of Governors executes the decisions of the General Assembly and oversees the NGO's proper functioning. На административный совет возложена реализация решений Генеральной ассамблеи и надзор за надлежащим функционированием НПО.
The Department coordinated NGO activities through the National Human Rights Advisory Board, of which the Commission was a member. Департамент координирует деятельность НПО через Национальный консультативный совет по правам человека, членом которого является Комиссия.
The proposed budget would be reviewed by the Executive Board in December. Исполнительный совет рассмотрит предлагаемый бюджет в декабре.
He also briefed the Board on activities that have taken place since the finalization of the report. Директор также информировал Совет о мероприятиях, проведенных после завершения работы над докладом.
The Board recommends that the secretariats of the three organizations continue to strengthen coordination among themselves in the area of health. Совет рекомендует секретариатам трех организаций продолжать укреплять координацию между ними в области здравоохранения.
The Executive Board also requested that a progress report be presented at the present session. Исполнительный совет также попросил представить очередной доклад на текущей сессии.
As employer for the federal government, the Treasury Board has obligations under the EEA. В качестве работодателя федерального правительства Казначейский совет несет обязательства по ЗРТ.
The Executive Board finally adopted the decision, taking into account the comments of the three delegations. Исполнительный совет принял окончательное решение с учетом замечаний трех делегаций.
The Administrator seeks Executive Board endorsement of the proposals contained in this document. Администратор просит Исполнительный совет одобрить предложения, содержащиеся в настоящем документе.
The Executive Board may wish to adopt the global programme as set forth in the present document. Исполнительный совет, возможно, пожелает утвердить глобальную программу, содержащуюся в настоящем документе.
Upon receipt of such notification, the Executive Board shall forthwith notify the project participants of the requirement to provide the outstanding certification report. По получении такого уведомления Исполнительный совет немедленно уведомляет участников проекта о необходимости представления просроченного доклада о сертификации.
The Board has asked two of its members to follow up on these communications, as necessary. Совет просил двух его членов при необходимости отслеживать такие сообщения.
The Board decided to discuss simultaneously items 6 and 7. Совет постановил одновременно обсудить пунк-ты 6 и 7.
The Board elected Mr. Patrick Krappie as its Rapporteur. Совет избрал своим Докладчиком г-на Патрика Крэппи.
At some point, the IAEA Board would have to fulfil its responsibility under the Statute. На определенном этапе Совет МАГАТЭ должен будет выполнить свою обязанность по Уставу.
The Board will report periodically to the Secretary-General. Совет периодически отчитывается перед Генеральным секретарем.
The Board reviewed the issue of the disarmament machinery in the light of the current international situation. Совет рассмотрел вопрос о механизмах разоружения в свете современного международного положения.
The Board reiterated its call for greater support of its valuable work by Member States. Совет повторил свой призыв в адрес государств-членов поддерживать ценную работу Института.
The Board considered that there was no personal threat to the complainants' lives. Совет счел, что жизни жалобщиц ничто не угрожает.
The Board must now recommend to the General Conference a draft contract for the Director-General. Теперь Совет должен рекомендовать Гене-ральной конференции проект контракта для Генерального директора.