Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Advisory Board has included the education of Roma prisoners in its plan of action for the period 2005 to 2007. Консультативный совет включил пункт об образовании заключенных из числа рома в свой план действий 2005-2007 годов.
Petitions for appeal are initially to be submitted to the Migration Board. Просьбы об апелляции должны первоначально направляться в Совет по делам миграции.
An IMAS Review Board was established to oversee the continuous review process for the standards. Для надзора над непрерывным процессом обзора стандартов был учрежден Совет по обзору ИМАС.
The Council continued its consideration of the recommendations of the Board of Auditors made in its report dated 18 July 2002. Совет продолжил рассмотрение рекомендаций Комиссии ревизоров, содержащихся в ее докладе от 18 июля 2002 года.
In 2004 the National Police Board established the Ethics Council. В 2004 году Национальным управлением полиции был учрежден Совет по этике.
Treasury Board of Canada (1986-88) Казначейский совет Канады (1986 - 1988 годы)
Every year the Gender Equality Board publishes their annual report. Совет по вопросам гендерного равенства ежегодно публикует свой годовой доклад.
The National Family Planning Board (NFPB) has a Counselling Service and a toll free Emergency Contraceptive Programme Hotline. Национальный совет по вопросам планирования размера семьи (НСПС) имеет консультативную службу и бесплатную горячую линию по программе экстренной помощи в области контрацепции.
The Board of Fisheries has produced a report describing gender equality in the fishing industry, on the instructions of the Government. По поручению правительства Совет по рыболовству подготовил доклад, в котором говорится о положении в области гендерного равенства в секторе рыболовства.
The National Statistics Coordination Board (NSCB) has conducted several activities to improve generation of poverty statistics. Национальный статистический координационный совет (НСКС) принял некоторые меры, направленные на совершенствование подготовки статистических данных о бедности.
The Board would continue to discuss gender mainstreaming at its next session. Совет продолжит обсуждение вопроса учета гендерной проблематики на своей следующей сессии.
Being free of charge and having a more simplified procedure, the Gender Equality Board was presumably more accessible to complainants. Совет по вопросам гендерного равенства, который не взимает плату и использует более упрощенную процедуру, вероятно, более доступен для истцов.
The Legal Board is developing a compliance review mechanism under the 1999 Protocol on Water and Health. Правовой совет в настоящее время разрабатывает механизм обзора соблюдения согласно Протоколу по вопросам воды и здоровья 1999 года.
Such accounts may be established by the Director-General and if so shall be reported to the Executive Board. Такие счета могут быть созданы Генеральным директором, о чем должен быть информирован Исполнительный совет.
In July 2001, the IMF Executive Board conducted a review of the data dissemination initiative. В июле 2001 года Исполнительный совет МВФ провел обзор хода реализации инициативы в отношении распространения данных.
On 17 September 1990, the Migration Board rejected the complainant's application as he had given contradictory information about his political activities. Совет по вопросам миграции 17 сентября 1990 года отклонил просьбу заявителя, поскольку заявитель представил противоречивую информацию о своей политической деятельности.
The National Board of Corrections Institutions reduced the complainant's sentence so that he would be released on 8 March 2002. Национальный совет исправительных учреждений снизил срок наказания, в результате чего заявитель подлежал освобождению 8 марта 2002 года.
The Board also recommended a draft contract establishing the terms and conditions of appointment of the Director-General. Совет рекомендовал также проект контракта, в котором указаны срок и условия назначения Генерального директора.
The National Board of Housing has put forward a proposal to create a national expert group for personal safety in road tunnels. Национальный совет по жилищному строительству внес предложение о создании национальной группы экспертов по вопросам безопасности людей в автодорожных туннелях.
At its twenty-fourth session, the Board considered the proposal of Ukraine to settle its arrears. На своей двадцать четвертой сессии Совет рассмотрел предложение Украины об урегулировании ее задолженности по взносам.
Furthermore, the Board decided to establish two P-5 posts in its New York office. Кроме того, Совет постановил создать две должности класса С5 в его отделении в Нью-Йорке.
The Board supports the prohibition of the weaponization of outer space and encourages the Secretary-General to assign this issue a high priority. Совет поддерживает запрет на размещение оружия в космосе и призывает Генерального секретаря уделять этому вопросу приоритетное внимание.
At its thirty-sixth session, the Board was briefed by David Jackman and Michael Klare. На своей тридцать шестой сессии Совет заслушал информацию, представленную Дэйвидом Джакманом и Майкл Клэр.
Since it is essential to provide the Executive Board with the latest information, reports are also often submitted after the internal deadlines. Поскольку чрезвычайно важно снабжать Исполнительный совет самой свежей информацией, доклады нередко представляются также с нарушением установленных внутренних сроков.
While deploring the situation, the Board nonetheless decided to consider the relevant agenda items. Выражая сожаление по поводу такого положения, Совет тем не менее принимал решение о рассмотрении соответствующих пунктов повестки дня.