Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
Alexandre Lazard, Lazare Lazard and Simon Lazard (founders) Alexandre Weill David David-Weill Pierre David-Weill André Meyer Michel David-Weill Ken Costa Bruce Wasserstein Lazard's board of directors as of April 2018. Александр Лазар, Лазар, Лазар и Симон Лазар (учредителей) Александр Вейль Давид Давид-Вейль Пьер Дэвид-Уэйл Андре Мейер Мишеля Давид-Уэйла Кен Коста Брюс Вассерштейн Совет директоров компании Lazard по состоянию на апрель 2018 года.
Walter and Steven said that... Simon put too much faith in his friends, and... the board was in his pocket, and it was better for the we could just help control and manage the money. Уолтер со Стивеном говорят, что Саймон слишком доверял друзьям, что совет от него зависел, и лучше, если деньгами фонда будет распоряжаться он.
The board of directors was composed of eighteen members from the United Kingdom, nine from the United States and three from Canada. Совет директоров состоял из 18 представителей из Соединённого Королевства, 9 из Соединённых Штатов Америки и 3 из Канады.
However, in the light of the proposal by the City of New York, he had decided to broaden the terms of reference of the advisory board to encompass other areas in which he might need advice. Однако в свете предложения властей города Нью-Йорка он принял решение расширить круг ведения консультативного совета, включив в него другие области, в которых ему может потребоваться совет.
Curbach has been a member of the scientific advisory board of the Bundesanstalt für Wasserbau (BAW) (Federal Waterways Engineering and Research Institute) since 2011 and has been its chairman since 2015. Curbach является членом научного консультативного совета Федерального института гидравлической инженерии (Bundesanstalt für Wasserbau BAW) с 2011 года и возглавляет этот консультативный совет с 2015 года.
We need someone running that board who's dedicated to making sure everything, and that includes our coach, favors our girls' chances of being on that Olympic Team. Нам нужен кто-то, возглавляющий Совет, кто посвящен во все детали и это включает в себя и нашего тренера, кто повышает шансы наших девочек попасть в эту Олимпийскую сборную.
But the board, my mother-in-law, they are unaware of this as yet. Но совет и моя теща пока об этом не знают
It is neither a board a wish, It's an order. Это ни совет, ни пожелание,- это приказ!
At least until the board determines that your safety, the safety of our students, and the integrity of the university is no longer compromised. До тех пор, пока совет не решит, что вашей безопасности, безопасности наших студентов и достоинству университета ничто не угрожает.
And after we screened it, the board wanted that money back, and they asked me to sell off the spots. После показа совет захотел вернуть деньги, и они попросили меня продать места
The shareholders are my problem, and the board represents the shareholders! Акционеры - это моя проблема, совет отражает их интересы.
Well, I teach kindergarten and the school board took away my nap time, the kids' nap time. Ну, я преподаю в детском саду, и школьный совет убрал мой тихий час, тихий час этих детей.
For instance, a court of appeal has ruled that the municipal social affairs board did not have the right to speak for the child before the court, even though the child had been taken into social care. Так, например, апелляционный суд постановил, что муниципальный совет по социальным делам не имеет права делать заявление от имени ребенка в суде даже в тех случаях, когда ребенок взят под социальную опеку.
When a claims review board approves a settlement amount within its delegated financial authority, the relevant administrative office of the peacekeeping mission - normally the claims unit - proceeds to offer such a settlement amount to the claimant. Когда совет по рассмотрению требований утверждает сумму компенсации в рамках предоставленных ему финансовых полномочий, соответствующее административное подразделение миссии по поддержанию мира - обычно группа по обработке требований - предлагает такую компенсацию заявителю.
The board can also meet in executive session (normally one-day's duration) three times throughout the year to deal with policy, as well as management and institutional, matters. Совет может также проводить три раза в год исполнительные сессии (обычно продолжительностью в один день) для рассмотрения вопросов политики, а также управленческих и институциональных вопросов.
We also note that the Secretary-General has begun to initiate improvements in many areas, such as personnel management and procurement, and has established an efficiency board with a view to making the Organization more efficient and, thus, more attractive for Member States. Мы также отмечаем, что Генеральный секретарь начал проводить улучшения во многих областях, таких, как управление персоналом и его найм, и создал совет по эффективности с целью наделения Организации большей продуктивностью, а следовательно, и большей привлекательностью для государств-членов.
In addition, under a policy of "home rule", established by Congress in 1973, District residents elect their own mayor, city council, and school board. Кроме того, в рамках политики "самоуправления", которая была провозглашена конгрессом в 1973 году, жители округа избирают своего мэра, городской муниципальный совет и школьный совет.
The Sameting will also allocate other funds placed at the disposal of the Sami community for joint utilization and will appoint the board of the Sami school. Собрание саами будет также распределять другие средства, предоставленные в распоряжение общины саами для целей совместного пользования, и будет назначать совет школы для учащихся саами.
The board - which is composed of interested high-level government officials, prominent company executives, and leaders of private sector organizations, including banks, universities and NGOs, oversees the programme and provides continuing guidelines for the programme's operations. Совет, который состоит из заинтересованных правительственных должностных лиц высокого уровня, широко известных руководителей компаний и руководителей организаций частного сектора, включая банки, университеты и НПО, осуществляет контроль за ходом выполнения программы и на постоянной основе вырабатывает руководящие указания в связи с деятельностью в ее рамках.
Well, can we call, I don't know, the school board? Ну, мы можем позвонить, я не знаю, в школьный совет?
All right, children, the school board has mandated that I must now teach class in both present-day English and Futurespeak. Итак, дети, школьный совет постановил, что теперь я должен учить вас на обоих языках: современном английском и языке будущего
With regard to the duration of its sessions, it was envisaged that the arbitration board would meet for 10 weeks in New York and 6 weeks in Geneva per year. Что касается продолжительности сессий Совета, то предполагается, что арбитражный совет будет ежегодно проводить две сессии - в Нью-Йорке (10 недель) и Женеве (6 недель).
What I am interested in... is how my board got convened behind my back... and is entertaining a further proposal from a man with whom it offends me to do business. Меня интересует лишь одно... с чего вдруг совет директоров начал собираться втайне от меня... и рассматривать предложения от человека, с которым мне попросту противно иметь дело!
It now consists of judges and members of the Government Prosecutor's Department and, above all, a board of three members of the State legal service who are elected by their peers. Отныне Высший совет состоит из судей и прокуроров и, что самое важное, в него входит коллегия из трех судей апелляционного суда, которых выбирают сами магистраты.
Well, if everyone on the island bought into PT's myth, do you think the Neolution board did too? Что же, если все на острове поверили в миф П.Т, ты думаешь совет директоров Неолюционистов тоже?