Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The board of directors oversees and verifies the activities of FIMSA and its executive board. Совет директоров контролирует и проверяет деятельность ПНФР и ее исполнительного совета.
An arbitration board would replace the volunteer Joint Appeals Board. Объединенную апелляционную коллегию, формируемую на добровольной основе, заменит арбитражный совет.
Arnault is on the board of directors of LVMH an has been a board member in the Comité Colbert since November 2012. Арно входит в совет директоров компании LVMH, был членом правления в Comité Colbert с ноября 2012 года.
The proposed disciplinary board would be composed of the chairperson of the arbitration board and two staff members, and would make recommendations to the Secretary-General. Предлагаемый дисциплинарный совет будет состоять из председателя арбитражного совета и двух сотрудников и будет выносить рекомендации Генеральному секретарю.
The clean development mechanism is supervised by an executive board, the members of which were elected by the Conference; the board has assumed its functions. Контроль за внедрением механизма чистого развития осуществляется исполнительным советом, члены которого были избраны Конференцией; совет уже приступил к выполнению своих функций.
The board would have the right to stop a project if the requesting State does not fulfil its obligations under the rules to be established by the board. Совет будет обладать правом прекращать осуществление какого-либо проекта, если запрашивающее государство не выполняет свои обязательства согласно правилам, которые должны быть приняты советом.
The editorial board discussed at length the issues and the editor subsequently revised the chapters on the basis of decisions taken together with the editorial board. Редакционный совет подробно обсудил эти вопросы, а редактор затем переработал главы на основе решений, принятых им совместно с редакционным советом.
The board of directors must prepare annual financial statements that every member of the board and the accountant have to sign to indicate their agreement. Совет директоров обязан готовить ежегодные финансовые отчеты, которые должны быть подписаны каждым членом совета и бухгалтером, что указывает на их согласие с ними.
In a two-tier system the term "board" can refer to the management board, whose members have executive responsibilities, and the supervisory board, responsible for monitoring and supervising the company's management. В двухступенчатой системе под термином "совет" может пониматься правление, члены которого имеют исполнительные функции, а также наблюдательный совет, отвечающий за контроль и надзор за работой управленческого звена компании.
The board may decide to suspend the enactment or decision which has been placed before the board until such time as the board's decision is taken. З) Совет может принять решение о приостановлении вступления в силу закона или решения, представленного на рассмотрение совета, до принятия советом соответствующего решения.
Open was the former Speaker of the Saeima Ingrida UDRE after leaving the Center's board in early 2007: The Council is a political formation, which itself does not accept any decisions, because everything before that is the coalition board. Открыть был бывший спикер Сейма Ингрида Удре после чего центр Совета в начале 2007 года: Совет является политическим образованием, которое само по себе не принимать никаких решений, потому что все, прежде чем это коалиция борту.
At the latest in 15 days before a regular Congress of the Party the regional board shall hold a new election of the chairman and his/her deputy of the regional board. В срок не позднее 15 дней со дня созыва очередного съезда Партии областной совет проводит выборы председателя областного совета и его/ее заместителя.
The supervisory board shall plan the activities of the Company, organize the management of the Company and supervise the activities of the board. Совет планирует деятельность общества, организует управление обществом и осуществляет надзор за деятельностью правления.
The Society is organized to have an executive board, an academic committee (responsible for organizing the physics competitions) and an editorial board (for the Society's publications). Общество организовано так, чтобы в нём постоянно действовал исполнительный совет, академический комитет (ответственный, в частности, за организацию школьных соревнований по физике) и редакционная коллегия (занимающаяся публикацией печатных изданий Общества и смежными задачами).
The general assembly would elect a council which in turn would appoint an accreditation board and a technical standards board. Генеральная ассамблея будет избирать совет, который, в свою очередь, будет назначать комиссию по аккредитации и комиссию по техническим стандартам.
In establishing the new board, UNCTAD expected to draw on the relevant experience of other UN bodies, such as the United Nations Institute for Training and Research; it would then come up with proposals on the board's composition. Учреждая новый совет, ЮНКТАД планирует опираться на соответствующий опыт других органов ООН, таких, как Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций; затем она выдвинет предложения в отношении состава совета.
The executive board shall meet as necessary but no less than three times a year. >Decisions by the executive board shall be taken by consensus whenever possible. Исполнительный совет проводит свои совещания как минимум три раза в год. >Решения Исполнительного совета принимаются на основе консенсуса, когда это возможно.
While Kosovo Serb members of the northern Mitrovica advisory board have not yet started participating officially in meetings, the advisory board itself has been a useful channel for UNMIK to obtain feedback on its policies and initiatives. Хотя члены консультативного совета Митровицы от косовских сербов еще не начали официально участвовать в заседаниях, сам консультативный совет является полезным каналом, с помощью которого МООНК получает с мест отклики на проводимую ею политику и инициативы.
Located in New York, the Institute is guided by a distinguished board of directors, as well as an expert board of international advisers. Деятельностью института, расположенного в Нью-Йорке, руководит Совет директоров, в состав которого входят известные деятели, а также экспертная комиссия международных консультантов.
The Board of Trustees has appointed Stuart West as the new board treasurer. Совет поверенных объявляет о назначении Стюарта Уэста (Stuart West) новым казначеем.
Ideally atalgotajā extremely well pelnošajā Latvian National Forest Board of Governors of the seven members of the board of the four are linked to parties. В идеале atalgotajā очень хорошо pelnošajā Латвийской Национальной Лесной совет управляющих из семи членов совета четыре связаны с партиями.
Another operating board of the Freeport of Riga, the Latvian National Forest Board. Другие операционные правления Рижского свободного порта, Латвийской Национальной Лесной совет.
The Aliens Appeals Board is an independent authority with a number of chairmen, who are qualified judges, and an elected board. Этот Совет является независимым органом, состоящим из ряда председателей, являющихся квалифицированными судьями, и избираемой коллегии.
The remaining countries are lacking sufficient staff to form a local board and therefore submit their cases directly to the Headquarters Board. В остающихся странах не хватает кадровых ресурсов для создания местных советов, поэтому они представляют свои дела напрямую в Совет штаб-квартиры.
The Board reiterates its recommendation that the Secretary-General establish the advisory board for the capital master plan. Комиссия повторяет свою рекомендацию о том, чтобы Генеральный секретарь создал консультативный совет по генеральному плану капитального ремонта.