Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The proposed advisory board would seek to achieve a balance between the wishes of donors and the need to maintain architectural harmony in a non-commercial environment. Предлагаемый консультативный совет будет стремиться обеспечить баланс между пожеланиями доноров и необходимостью сохранения архитектурной целостности в некоммерческом окружении.
SOMO was set up as a foundation consisting of a board, management and staff. СОМО учрежден в качестве фонда, в состав которого входит совет, руководящее звено и персонал.
The executive board may draw on >outside< for dealing with technical and methodological matters, as appropriate. В случае необходимости Исполнительный совет может задействовать >внешних< для рассмотрения технических и методологических вопросов.
In this project the mediation board cooperates with a number of immigrant bodies. В рамках этого проекта совет по оказанию посреднических услуг сотрудничает с рядом иммигрантских организаций.
Panitchpadki suggests the establishment of a representative executive board in the World Trade Organization for balancing the decision-making efficiency and the requirement of consensus. Паничпадки предлагает создать в рамках Всемирной торговой организации представительный исполнительный совет для обеспечения баланса между эффективностью процесса принятия решений и требованием достижения консенсуса.
The management board may have one member or several members. Совет может состоять из одного или нескольких членов.
The Minority Ombudsman will be assisted in his or her work by an advisory board. Помощь в осуществлении деятельности омбудсмена по делам меньшинств будет оказывать консультативный совет.
The aim is to establish a certification committee and a tracking and oversight board. В рамках того процесса предполагается создать сертификационный комитет и совет по надзору и контролю.
The board is also competent to hear claims for compensation filed by the persons concerned. Кроме того, Совет компетентен рассматривать требования потерпевших о компенсации.
The supervisory board held monthly meetings with the prison governor and prisoners' grievance officer. Совет по надзору проводит ежемесячные встречи с управляющим тюрьмой и сотрудником по жалобам заключенных.
The Centre is headed by a board consisting of representatives from the labour market parties, women's and men's organizations, and researchers. Центр возглавляет совет в составе представителей рынка труда, женских и мужских организаций и исследователей.
It is anticipated that the advisory board will include evaluation of all technical assistance projects, including those which address training. Ожидается, что этот консультативный совет будет, в частности, заниматься оценкой всех проектов в области технической помощи, включая проекты, которые касаются учебной подготовки.
Each CRI has its own board of directors, appointed by the Government, and manages its own assets. Каждый КРИ имеет свой назначенный правительством совет директоров и распоряжается своими активами.
The board was strictly an advisory body and the institute operated under private, not public, law. Совет является сугубо консультативным органом, а Институт действует в соответствии с нормами частного, а не публичного права.
A non-profit association must have a management board that manages and represents the association. Некоммерческая ассоциация должна иметь совет управляющих, который руководит ассоциацией и представляет ее.
The Constitution provides for the establishment of an independent body known as the "public grievances and corrections board". Конституция предусматривает создание независимого органа, именуемого Совет по рассмотрению и удовлетворению жалоб общественности.
It is expected that the advisory board will be established in the coming months. Предполагается, что консультативный совет будет создан в предстоящие месяцы.
They assumed their positions on 24 July, when the previous board was released. Они заняли свои посты 24 июля, когда был распущен предыдущий совет.
The new board brings with it a new philosophy of accountability. Новый совет будет проводить новую политику в плане отчетности.
The executive board shall make its decision on such a case public. Исполнительный совет обнародует свое решение по таким случаям.
The executive board shall be located in the secretariat of the Convention. Исполнительный совет располагается в секретариате Конвенции.
It was explained that the board is a formality necessary for the registration of the organization and not an actively functioning entity. Он разъяснил, что совет является всего лишь формальностью, необходимой для регистрации организации, а не активно функционирующим органом.
If the executive board decides the request lacks merit it shall register the project at that meeting. Если исполнительный совет принимает решение о том, что просьба является необоснованной, то он регистрирует проект на этом же совещании.
The executive board shall have final responsibility for determining the additionality of CDM project activities. Исполнительный совет несет окончательную ответственность за определение дополнительного характера деятельности по проектам МЧР.
The executive board [accreditation body] shall make its decision on such a case public. Исполнительный совет [аккредитационный орган] делает свое решение по этому вопросу достоянием гласности.