Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
In March 2017, Chelsea Clinton was named to the board of Expedia. В марте 2017 года Челси Клинтон была назначена в совет директоров Expedia.
In 1980, SDC was sold by its board of directors to the Burroughs Corporation. В 1980 году совет директоров SDC продал её компании Burroughs Corporation.
Deutsche Bank announced on Monday that the chairman will not move to the supervisory board as had been planned. Дойче Банк объявил в понедельник, что председатель не перейдет в наблюдательный совет, как было запланировано.
Baumgertner was entered into a list of 11 persons nominated for the new board of directors. Бамугертнер вошел в список из 11 человек, номинированных в новый совет директоров.
A six-person board was established to monitor the implementation of the agreement's terms. Был создан совет из шести человек для контроля за выполнением условий достигнутого соглашения.
The report-compiling board comprised 11 members, representing some ministries and branches of government and some related agencies. В совет по подготовке доклада входили 11 членов, представлявших ряд государственных министерств и ведомств и связанных с ними учреждений.
No, the board would never ask that of me. Нет, совет никогда бы не попросил меня об этом.
Well, the review board would beg to differ. Наблюдательный совет осмелился бы не согласиться.
The board is serious about their new 'back to ballet' policy. Совет всерьез намерен вернуть первенство занятиям балетом.
We're all behind you, even the board. Мы все за тебя, даже Совет.
I know she's coming on to your board of directors. Я знаю, что она пробралась к вам в совет директоров.
The school board voted to shut down Carlton for good. Школьный совет решил закрыть Карлтон навсегда.
The board wants me to stay. Совет хочет, чтобы я остался.
My mom ran for the school board when I was eight. Моя мама вступила в школьный совет, когда мне было восемь.
The board, in their infinite wisdom, decided to move he presentation on Curtis' world-changing ech from April to now. Совет в своей мудрости решил перенести презентацию революционного устройства Кертиса с апреля на сейчас.
I'm sure your board would really appreciate it. Уверена, что совет оценил бы это.
I'd like to thank the board for giving me this time. Я бы хотел поблагодарить совет за то, что уделили мне время.
Nevertheless, the board has decided to place you on administrative leave. Тем не менее, совет решил отправить тебя в административный отпуск.
That's why the board feels... that a young married couple... would be more suitable. Поэтому совет полагает, что молодая женатая пара подойдёт нам больше.
She helped to found Hungarian National Council of Women, and was a board member in the Hungarian Peace Society. Она помогла создать Венгерский национальный совет женщин и была членом правления в Венгерского общества мира.
According to my intel, the school board's divided. Согласно моей разведке, попечительский совет разделился.
And I'm telling the board he hasn't changed. А я уверяю совет, что это не так.
And, hon... the board would like to offer you the position of head coach at East Dillon High. И, милый... совет хочет предложить тебе должность главного тренера в Восточной школе Диллона.
If not, if the board chooses someone else to be president... Если нет и совет предпочтет кого-то другого, тогда...
They seem to have disappeared, and the board knew nothing. Они, кажется, пропали, а совет ничего не знал.