Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
They assured the Executive Board that careful note had been taken of the views expressed by all delegations. Они заверили Исполнительный совет, что внимательно учтут мнения всех делегаций.
The Board was also setting new guiding principles for the work of UNDP. Кроме того, Совет устанавливает новые руководящие принципы работы ПРООН.
Several speakers requested UNDP to keep the Executive Board informed of follow-up to the endorsement of the Framework. Ряд ораторов просили ПРООН постоянно информировать Исполнительный совет о последующей деятельности после утверждения Рамок.
The Board must engage in decision-making relating to resource mobilization and the implementation of programmes. Совет должен принять решение по вопросу о мобилизации ресурсов и осуществлении программ.
On an exceptional basis, however, a direct execution modality was approved by the Executive Board for Rwanda. Вместе с тем на исключительной основе Исполнительный совет одобрил использование механизма прямого исполнения для Руанды.
The Associate Administrator further briefed the Executive Board on the process followed. Заместитель Администратора далее вкратце ознакомил Исполнительный совет с применяемой процедурой.
The Board will ensure greater coherence of efforts by the Afghan Government with the international community in the implementation of the Afghanistan Compact. Совет обеспечит лучшую координацию усилий афганского правительства и международного сообщества в осуществлении Соглашения по Афганистану.
We will thus make sure that the Board is supported by an effective secretariat. Поэтому мы обеспечим, чтобы Совет располагал эффективным секретариатом.
The Board requested the IRU to transmit a document for the next session . Совет обратился к МСАТ с просьбой представить документ для следующей сессии .
The Board may wish to consider the request made by Azerbaijan and make a decision thereon. Совет, возможно, пожелает рассмотреть просьбу Азербайджана и принять соответствующее решение.
The Chief Officer of the Multilateral Fund secretariat informed the Executive Board of the changing roles and responsibilities of stakeholders, including UNDP. Руководитель секретариата Многостороннего фонда проинформировал Исполнительный совет об изменении функций и обязанностей участников, включая ПРООН.
The Conference logo was approved by the UN Publications Board in New York. Издательский совет Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке одобрил символику Конференции.
The Board further stressed the subvention for the Institute carried out two vitally important roles. Совет далее подчеркнул, что субсидия Институту выполняет две жизненно важные функции.
The Executive Board, in its decision 98/19, approved the elimination of a separate earmarking for administrative and operational services. Исполнительный совет в своем решении 98/19 утвердил отмену выделения средств отдельно для административных и оперативных услуг.
The Executive Board required UNFPA to review the system for resource allocation to country offices on a quinquennial basis. Исполнительный совет потребовал от ЮНФПА проверить систему распределения ресурсов страновым отделениям на пятилетней основе.
In that capacity, the Advisory Board was mandated to draft the statute of the Institute. В этом качестве Консультативный совет должен был разработать статут Института.
The Board adopted a proposal by the President to ensure the maximum utilization of available conference-servicing resources. Совет утвердил предложение Председателя обеспечить максимальное использование имеющихся ресурсов конференционного использования.
The Board recommends that UNITAR reconsider its current decentralized organization for administrative services to programmes, with a view to reducing the overall administrative costs. Совет рекомендует ЮНИТАР пересмотреть свою нынешнюю децентрализованную систему административного обслуживания программ в целях сокращения общих административных расходов.
The Executive Board of INSTRAW approved the strategic framework and the programme of work for 2005. Исполнительный совет МУНИУЖ одобрил стратегические рамки и программу работы на 2005 год.
The membership of the Board will then stand at 147. Теперь Совет будет насчитывать 147 членов.
In 1992, the Executive Board requested the development of an enhanced database. В 1992 году Исполнительный совет предложил разработать усиленную базу данных.
The Board emphasized the importance of addressing economic aspects of conflicts. Совет подчеркнул важность урегулирования экономических аспектов конфликтов.
The Board underscored the important role of the United Nations and the necessity to strengthen multilateral approaches in that regard. Совет подчеркнул важную роль Организации Объединенных Наций и необходимость укреплять многосторонние подходы в этой связи.
The Board called for greater support of its valuable work by Member States. Совет призвал государства-члены расширить поддержку его ценной работы.
When the Board is satisfied with the reporting from a given organization, it recommends closing the file. Если отчет организации является неполным, Совет рекомендует запросить конкретную дополнительную информацию.