Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Trade and Development Board decided that 10 expert meetings would be convened over the next 12 months. Совет по торговле и развитию постановил провести в предстоящие 12 месяцев 10 совещаний экспертов.
The Board subsequently agreed to discuss the report at the annual session of 2006. Совет впоследствии принял решение обсудить этот доклад на ежегодной сессии 2006 года.
The Board deliberated on the content and recommendations of the study. Совет обсудил содержание и рекомендации исследования.
On 4th September 2003, there was the set up of the Radiation Protection Board. 4 сентября 2003 года был учрежден Совет по радиационной защите.
This Board will be responsible for the implementation of the obligations contained in this Convention. Этот Совет будет отвечать за выполнение положений данной конвенции.
Action taken: Board of the National Advanced Research Network. Предпринятые меры: Совет Национальной сети перспективных исследований.
The Executive Board, however, did not support his proposals. Однако Исполнительный совет не поддержал его предложений.
The Board decided to include the closing comments of the President under this item in its report to the General Assembly. Совет постановил включить заключительные замечания Председателя по данному пункту в свой доклад Генеральной Ассамблее.
As decided by the Steering Committee, an ICT Board is being created at Headquarters. В соответствии с решением Руководящего комитета в Центральных учреждениях создается Совет ИКТ.
The Board welcomed the Executive Director's decision to publish all evaluation reports. Совет приветствовал решение Директора-исполнителя публиковать все доклады о проведенных оценках.
The housing problems of the Roma are also dealt with by the Advisory Board for Roma Affairs. Жилищными проблемами рома также занимается Консультативный совет по делам народа рома.
In the latter case, the Board may also delegate the power of decision to the secretariat. В последнем случае Совет может также делегировать полномочия по принятию решений секретариату.
At its annual session in 2009, the Executive Board approved the Report on the UNICEF Accountability System. На своей ежегодной сессии 2009 года Исполнительный совет утвердил доклад о системе подотчетности ЮНИСЕФ.
The Executive Board will review the draft country outline. Исполнительный совет будет рассматривать проект страновых набросков.
The Board establishes its policies, reviews its programmes and approves budgets for the organization. Совет определяет политику, рассматривает программы и утверждает бюджет организации.
In three cases, however, the Board endorsed part or all of the recommendations. Однако в трех случаях Совет одобрил рекомендации целиком или частично.
The Board recommends that article V of the Statute of INSTRAW be amended with regard to the approval of focal points. Совет рекомендует внести поправку в статью V Устава МУНИУЖ в отношении утверждения координаторов.
To improve the situation, the Board felt that all Contracting Parties should regularly be reminded of the necessity to deposit the updated certificates. Для улучшения положения Совет счел, что всем договаривающимся сторонам следует регулярно напоминать о необходимости передачи обновленных сертификатов.
The Council discussed two recommendations made by the Board of Auditors. Совет обсудил две рекомендации, вынесенные Комиссией ревизоров.
The Board may also wish to take note of the revisions to the financial rules. Исполнительный совет может пожелать также принять к сведению изменения финансовых правил.
The Board felt that this issue could be of great importance to the functioning of the TIR regime. Совет счел, что этот вопрос может иметь большое значение для функционирования режима МДП.
The Board considered that the concept of authorized consignee was complicated by two factors. Совет счел, что анализ концепции уполномоченного получателя осложняется двумя факторами.
Should the Management Board wish to extend the role of the secretariat, resources would indeed have to be increased. Если Руководящий совет пожелает расширить роль секретариата, то объем ресурсов будет действительно необходимо увеличить.
During those meetings, the Board studied the analyses prepared by its secretariat concerning 249 projects. На этих заседаниях Совет рассмотрел подготовленные его секретариатом аналитические материалы по 249 проектам.
The Board will devote more attention to addressing LDC concerns. Совет будет уделять больше внимания рассмотрению проблем НРС.