Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Board decided that it should continue to monitor progress in this area. Совет счел необходимым и впредь следить за прогрессом в этой области.
The Board of Governors, with the assistance of IMF, has laid out the organizational structure of the Central Bank. Совет управляющих при содействии со стороны МВФ подготовил описание организационной структуры Центрального банка.
The Board expressed their appreciation to the outgoing SPC members. Совет выразил свою благодарность выбывающим членам КПС.
The Board recommended that the training package be translated into French as such training material was needed in French-speaking countries. Совет рекомендовал перевести пособие на французский язык, поскольку такие учебные материалы нужны во франкоязычных странах.
She asked the Board to give particular consideration to the validity of establishing a second focal point in Argentina. Она просила Совет уделить особое внимание вопросу о целесообразности открытия второго координационного центра в Аргентине.
The Board also raised the issue of the lack of communication between INSTRAW and its focal points. Совет также поднял вопрос о слабой связи между МУНИУЖ и его координационными центрами.
The Board requested information regarding the earnings from the sale of publications and recommended that it be presented in table format. Совет запросил информацию о поступлениях от продажи изданий и рекомендовал представить ее в табличном формате.
The Board would assist the Acting Director with suggestions for the selection of experts. Совет будет оказывать исполняющей обязанности Директора помощь в подборе кандидатур экспертов.
The Board welcomed this initiative by the Acting Director and the representative of the Secretary-General. Совет приветствовал эту инициативу исполняющей обязанности Директора и представителя Генерального секретаря.
The Board agreed to a periodic evaluation of the appropriateness of focal points. Совет дал согласие на периодическую оценку целесообразности назначения координационных центров.
The Board reiterated the need to upgrade the computer equipment of the Institute. Совет вновь заявил о необходимости обновления компьютерного оборудования Института.
The Bureau shall brief the Board on its deliberations and shall not have the authority to make decisions on any substantive matters. Бюро информирует Совет о результатах обсуждений и не уполномочено принимать решения по вопросам существа.
The Secretary informed the Board that an informal consultation would be held on the annual report of the Administrator. Секретарь информировала Совет о том, что по годовому докладу Администратора будут проведены неофициальные консультации.
The President informed the Executive Board that it was within the prerogative of the Administrator to extend country programmes. Председатель информировал Исполнительный совет о том, что продление страновых программ является прерогативой Администратора.
He noted that the Executive Board was aware of the sensitivities regarding the roles of different entities. Он отметил, что Исполнительный совет осознает сложности, связанные с задачами различных образований.
It was the Board's responsibility, therefore, to help UNFPA realize the income that it needed to carry out its work. Следовательно, Совет должен помочь ЮНФПА добиться поступлений, необходимых для осуществления его работы.
The Board had achieved much during the session to move the work of UNICEF forward. В ходе сессии Совет преуспел в обеспечении дальнейшего прогресса в деятельности ЮНИСЕФ.
The Board notes with satisfaction the recent appointment of a Director for the Institute for a two-year period. Совет с удовлетворением отмечает недавнее назначение Директора Института на двухгодичный срок.
The Board also suggested that INSTRAW update its directory of focal points. Совет также предложил МУНИУЖ обновить свой перечень координационных центров.
At the same time, five bodies were established to support and advise the Minister of Culture - the National Board of Culture, the Libraries Board, the Archives Board, the National Copyright Board and the Performance Classification Commission. Одновременно при министерстве культуры было создано пять вспомогательных консультативных органов - Национальный совет культуры, Высший совет библиотек, Высший совет архивов, Национальный совет авторских прав и Комиссия по классификации театральных представлений.
The Board also recommended that Governments give serious intention to launching such a programme of action at the international level. Совет также рекомендовал правительствам серьезно рассмотреть возможность осуществления такой программы действий на международном уровне.
In 1992 the Board of Directors revised the set of norms governing the Finnish Broadcasting Corporation's programme policy. В 1992 году Совет директоров пересмотрел свод норм, регламентирующих программную политику корпорации.
The Advisory Board hears frequently of new cases of discrimination. Консультативный совет часто узнает о новых случаях дискриминации.
There is also a Parliamentary Service Board with the Speaker as its Chairman. Существует также Совет парламентской службы, председателем которого является спикер.
The Board does not consider it intolerant to ask such candidates to sit an examination on a Saturday . Совет не считает нетерпимым просить таких кандидатов сдавать экзамены в субботу .