Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
Finally, he thanked the Executive Board for its support to UNICEF and its staff. Наконец, он поблагодарил Исполнительный совет за поддержку ЮНИСЕФ и его персонала.
Subsequently, the Executive Board moved the agenda item on evaluation to the second regular session 2012. Затем Исполнительный совет перенес рассмотрение пункта повестки дня об оценке на вторую очередную сессию.
The Joint Board of Geospatial Information Societies will submit a report on behalf of the professional associations and groups. Объединенный совет обществ по геопространственной информации представит доклад от имени профессиональных ассоциаций и групп.
The Board of Trustees enabled the disbursement of grants from the Trust Fund. Совет попечителей принял решение о выплате грантов из Целевого фонда.
In line with the terms of reference, the Board reviewed the objectives of the Trust Fund. В соответствии со своим кругом ведения Совет проанализировал задачи Целевого фонда.
Based on its review, the Board of Trustees decided to launch the Small Grants Facility. На основе проведенного анализа Совет попечителей постановил задействовать механизм малых грантов.
The Executive Board will hear an oral report on recent global thematic evaluations. Исполнительный совет заслушает устный доклад о недавних глобальных тематических оценках.
The Advisory Board has also assumed quite an important role in the harmonisation of practices in the dissemination of statistical data. Кроме того, Консультативный совет стал играть важную роль и в гармонизации практики распространения статистической информации.
The Executive Board exercises oversight of the evaluation function in UNICEF. Исполнительный совет осуществляет надзор за функцией оценки в ЮНИСЕФ.
UNICEF will report to the Executive Board on the implementation of the policy in future annual reports on the evaluation function. ЮНИСЕФ будет информировать Исполнительный совет о ходе осуществления политики в будущих годовых докладах о функции оценки.
The Board recommended that the next survey should be further clarified and cover the period 2009 - 2012. В следующем обследовании Совет рекомендовал представить более точные данные и охватить период 2009-2012 годов.
The Board, at its twentieth meeting, received a presentation by the UNFCCC secretariat. На своем двадцатом совещании Совет заслушал презентацию секретариата РКИКООН.
The Board recognized the importance of this objective and welcomed the proposal presented by the secretariat. Совет признал значимость этой цели и одобрил предложение секретариата.
As in past years, the Board devoted attention to safeguarding the reputation of the CDM. Как и в предыдущие годы, Совет уделял внимание защите репутации МЧР.
The Board, committed to rational financial stewardship, is balancing its need to conserve funds with the need to implement and improve the CDM. Совет, приверженный рациональному управлению финансами, стремится сбалансировать необходимость сохранения средств с необходимостью осуществления и совершенствования МЧР.
The Board asked to review the preliminary results ahead of the release date. Совет просил провести обзор предварительных результатов до их публикации.
At its ninth meeting, the Executive Board addressed the critical stage of finalizing the computation process and publishing the results. На своем девятом заседании Исполнительный совет обсудил чрезвычайно важный этап завершения процедуры расчета и публикации результатов.
For each Public Enterprise, there is a Board of Directors established to oversee the functions of the entities. На каждом государственном предприятии создается Совет управляющих, который руководит его работой.
Following the untimely death of the original Secretary General of the organization, the Board conducted an organizational review. После безвременной кончины первого Генерального секретаря организации Совет осуществил обзор организационной структуры.
The Board commends the diligent and dedicated work of the staff of the Register. Совет высоко оценивает неустанные и целеустремленные усилия секретариата Реестра.
By so doing, the Board also intends to reverse the trend whereby the average grant size has been reduced. Тем самым Совет также намерен переломить тенденцию к сокращению средних размеров гранта.
On the basis of the Mission's recommendations, the Board adopted additional measures to detect and audit potential fraud cases. На основе рекомендаций Миссии Совет принял дополнительные меры для выявления и проверки потенциальных случаев мошенничества.
The Steering Board for the Implementation of the War Crimes Prosecution Strategy met on a regular basis during the reporting period. В отчетный период Руководящий совет по осуществлению Стратегии уголовного преследования за военные преступления регулярно проводил совещания.
The Agency will report to the Board of Governors on progress in the implementation of these practical measures. Агентство будет информировать Совет управляющих о ходе реализации этих практических мер.
UNICEF was requested to keep the Executive Board informed on the reorganization of the secretariat. ЮНИСЕФ было предложено продолжать информировать Исполнительный совет о реорганизации секретариата.