| The District Board of Education has decided to make McKinley an arts school. | Местный совет образования решил сделать МакКинли школой искусств. |
| Attention, McKinley School Board, Sue Sylvester has put our children in grave danger. | Внимание, учительский совет, Сью Сильвестер подвергает учеников смертельной опасности. |
| The Board to continue to review the major flagship reports. | Совет продолжит практику рассмотрения основных полноформатных докладов. |
| The Board decides the substantive agenda items of the Commissions each year. | Совет ежегодно определяет основные пункты повестки дня сессии комиссий. |
| The work programme is regularly reviewed by the Working Party and the Board. | Рабочая группа и Совет на регулярной основе проводят обзор программы работы. |
| In order to maintain the independence of the judicial process, the Judicial Studies Board does not provide such training. | Для сохранения независимости судебного процесса Совет по подготовке работников судебной системы не предоставляет такую подготовку. |
| The Board requested the secretariat to officially draw the attention of the Customs authorities concerned to the above facts. | Совет поручил секретариату официально привлечь внимание соответствующих таможенных органов к вышеуказанным фактам. |
| The Board requested the secretariat to analyze the relevant provisions of the TIR Convention and draft an example of such procedures. | Совет поручил секретариату проанализировать соответствующие положения Конвенции МДП и подготовить пример таких процедур. |
| The Advisory Board is led by the Chair of the UNECE Ad Hoc Group of Experts. | Консультативный совет работает под руководством Председателя Специальной группы экспертов ЕЭК ООН. |
| The Governing Board recommended that the Institute be renamed and that it become part of the African Union Commission for Social Development. | Совет управляющих рекомендовал переименовать Институт и сделать его частью Комиссии социального развития Африканского союза. |
| Standards, Productivity and Innovation Board (SPRING). | Совет по стандартам, производительности и инновациям. |
| The President will brief the Board on the outcome of the High-level Meeting. | Председатель кратко проинформирует Совет об итогах Совещания высокого уровня. |
| To this end, the Board requested the secretariat to prepare relevant proposals. | С этой целью Совет поручил секретариату подготовить соответствующие предложения. |
| The Senior Management Board has accomplished its goals and has now been disbanded. | Совет старших руководителей выполнил свои задачи и в настоящее время расформирован. |
| The Board has instituted a number of measures to help promising cases be approved. | Совет принял ряд мер, способствующих утверждению перспективных предложений. |
| The Board shall, if needed, address these issues by electronic decision. | Совет при необходимости принимает решения по этим вопросам в электронном формате. |
| Since the beginning of registration, the Board has undertaken reviews in eight cases. | С момента начала регистрации Совет провел восемь пересмотров. |
| However, the reality is that the Executive Board will more often than not decide these matters. | Однако в реальной жизни все-таки Исполнительный совет чаще принимает такие решения. |
| The Board also requested the Director-General to submit to the Conference revisions to the original proposal. | Совет также просил Генерального директора представить Конференции пересмотренные варианты первоначального предложения. |
| The Board has recommended a new set of managerial indicators by which to measure the performance of heads of office and department. | Совет рекомендовал новый набор показателей работы руководителей для оценки деятельности глав управлений и департаментов. |
| UNMIK is now able to monitor the performance of the Pristina Airport management through the appointed Board. | В настоящее время МООНК может следить за деятельностью администрации Приштинского аэропорта через назначенный Совет. |
| The Board of the Central Bank can set up other criteria of acceptable explanations and clarifications. | Совет Центрального банка может установить иные критерии приемлемых объяснений и пояснений. |
| He called upon the Board to support Mr. Rana's candidature. | Оратор призывает Совет поддержать кандида-туру г-на Раны. |
| The Executive Board is informed of the appointment and dismissal. | Исполнительный совет информируется о назначении и увольнении. |
| The Board was financed under the budget of the Ministry of Justice. | Совет финансируется из бюджета министерства юстиции. |