The District Board of Education has decided to make McKinley an arts school. |
Местный совет образования решил сделать МакКинли школой искусств. |
Attention, McKinley School Board, Sue Sylvester has put our children in grave danger. |
Внимание, учительский совет, Сью Сильвестер подвергает учеников смертельной опасности. |
The Board to continue to review the major flagship reports. |
Совет продолжит практику рассмотрения основных полноформатных докладов. |
The Board decides the substantive agenda items of the Commissions each year. |
Совет ежегодно определяет основные пункты повестки дня сессии комиссий. |
The work programme is regularly reviewed by the Working Party and the Board. |
Рабочая группа и Совет на регулярной основе проводят обзор программы работы. |
In order to maintain the independence of the judicial process, the Judicial Studies Board does not provide such training. |
Для сохранения независимости судебного процесса Совет по подготовке работников судебной системы не предоставляет такую подготовку. |
The Board requested the secretariat to officially draw the attention of the Customs authorities concerned to the above facts. |
Совет поручил секретариату официально привлечь внимание соответствующих таможенных органов к вышеуказанным фактам. |
The Board requested the secretariat to analyze the relevant provisions of the TIR Convention and draft an example of such procedures. |
Совет поручил секретариату проанализировать соответствующие положения Конвенции МДП и подготовить пример таких процедур. |
The Advisory Board is led by the Chair of the UNECE Ad Hoc Group of Experts. |
Консультативный совет работает под руководством Председателя Специальной группы экспертов ЕЭК ООН. |
The Governing Board recommended that the Institute be renamed and that it become part of the African Union Commission for Social Development. |
Совет управляющих рекомендовал переименовать Институт и сделать его частью Комиссии социального развития Африканского союза. |
Standards, Productivity and Innovation Board (SPRING). |
Совет по стандартам, производительности и инновациям. |
The President will brief the Board on the outcome of the High-level Meeting. |
Председатель кратко проинформирует Совет об итогах Совещания высокого уровня. |
To this end, the Board requested the secretariat to prepare relevant proposals. |
С этой целью Совет поручил секретариату подготовить соответствующие предложения. |
The Senior Management Board has accomplished its goals and has now been disbanded. |
Совет старших руководителей выполнил свои задачи и в настоящее время расформирован. |
The Board has instituted a number of measures to help promising cases be approved. |
Совет принял ряд мер, способствующих утверждению перспективных предложений. |
The Board shall, if needed, address these issues by electronic decision. |
Совет при необходимости принимает решения по этим вопросам в электронном формате. |
Since the beginning of registration, the Board has undertaken reviews in eight cases. |
С момента начала регистрации Совет провел восемь пересмотров. |
However, the reality is that the Executive Board will more often than not decide these matters. |
Однако в реальной жизни все-таки Исполнительный совет чаще принимает такие решения. |
The Board also requested the Director-General to submit to the Conference revisions to the original proposal. |
Совет также просил Генерального директора представить Конференции пересмотренные варианты первоначального предложения. |
The Board has recommended a new set of managerial indicators by which to measure the performance of heads of office and department. |
Совет рекомендовал новый набор показателей работы руководителей для оценки деятельности глав управлений и департаментов. |
UNMIK is now able to monitor the performance of the Pristina Airport management through the appointed Board. |
В настоящее время МООНК может следить за деятельностью администрации Приштинского аэропорта через назначенный Совет. |
The Board of the Central Bank can set up other criteria of acceptable explanations and clarifications. |
Совет Центрального банка может установить иные критерии приемлемых объяснений и пояснений. |
He called upon the Board to support Mr. Rana's candidature. |
Оратор призывает Совет поддержать кандида-туру г-на Раны. |
The Executive Board is informed of the appointment and dismissal. |
Исполнительный совет информируется о назначении и увольнении. |
The Board was financed under the budget of the Ministry of Justice. |
Совет финансируется из бюджета министерства юстиции. |