Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Executive Board provided overall coordination and coherence. Исполнительный совет обеспечивает общую координацию и согласование деятельности.
12.4 Each Health Board prepared a regional plan for women's health based on the National Plan. 12.4 Каждый Совет здравоохранения подготовил региональный план охраны здоровья женщин на основе Национального плана.
13.4 The Pensions Board has considered the question of adequate coverage for women under private and occupational pension policies. 13.4 Пенсионный совет рассмотрел вопрос об адекватном пенсионном обеспечении женщин в соответствии с частными и профессиональными схемами.
She also wished to know how the Advisory Board operated, and who its delegates were. Она также хотела бы узнать, каким образом функционирует Консультативный совет и кто входит в его состав.
The complainant appealed to the Asylum Review Board on 11 June 2003. 11 июня 2003 года заявитель подал апелляцию в Апелляционный совет по делам просителей убежища.
The Advisory Board, consisting of 17 members appointed by the Secretary-General, held three meetings in 2007. Консультативный совет, в состав которого входят 17 членов, назначаемых Генеральным секретарем, провел три заседания в 2007 году.
NIP is administered by the National Insurance Board of the Bahamas (NIB). Руководство ПНС осуществляет Совет по национальному страхованию Багамских Островов (СНСБО).
At its annual session 2002, the Executive Board recognized the need for an early decision on the programming arrangements. На своей ежегодной сессии 2002 года Исполнительный совет признал необходимость скорейшего принятия решения в отношении процедур составления программ.
Similar arrangements could be made for UNOPS, subject to authorization of the Executive Board. Аналогичные меры можно принять и в отношении ЮНОПС, если Исполнительный совет их санкционирует.
The Board will carry out its mission by developing a national anti-HIV/AIDS policy and strategy. Совет будет выполнять свои задачи путем разработки национальной политики и стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Swiss Re's Board has further delegated the preparation and execution of certain resolutions to committees. Далее совет "Свисс Ре" делегировал функцию подготовки и исполнения некоторых резолюций комитета.
The Chairman of the TIRExB confirmed that the Board had already decided to consider the issue in further detail. Председатель ИСМДП подтвердил, что Совет уже принял решение более подробно рассмотреть этот вопрос.
In case a member is regularly absent from the sessions, the Board shall ask the body that nominated him/her for clarification. В случае регулярного отсутствия одного из членов Совета на его сессиях Совет обращается к органу, который назначил его/ее, за разъяснениями.
The Board requested the secretariat to prepare a draft letter to this extent, to be discussed at one of its forthcoming meetings. Совет поручил секретариату подготовить проект письма в этой связи для обсуждения на одном из его последующих совещаний.
We are pleased that the IAEA Board took this action. И нас радует, что Совет управляющих МАГАТЭ предпринял эту акцию.
The Board mandated the TIR secretariat, in consultation with the Chairman, to choose the exact date and venue for the meeting. Совет поручил секретариату МДП в консультации с Председателем определить точные даты и место проведения этого совещания.
The Board invited the European Community to submit a copy of this decision to the TIRExB for information and possible discussion. Совет просил Европейское сообщество представить копию этого решения ИСМДП для ознакомления с ним и его возможного обсуждения.
The Board recalled that originally the Seminar was planned as a follow-up action to the December 2002 TIR crisis. Совет напомнил, что первоначально проведение этого семинара планировалось в качестве последующего мероприятия в контексте урегулирования декабрьского 2002 года кризиса МДП.
The Board came to the conclusion that it had reached fundamental agreement on the introduction of a procedure for by-elections. Совет сделал вывод о том, что он достиг совершенно необходимого согласия по вопросу о введении процедуры дополнительных выборов.
The Board was of the view that such risk management measures are essential for the efficient functioning of the TIR system. Совет счел, что такие меры по управлению рисками крайне необходимы для эффективного функционирования системы МДП.
I am establishing a Management Performance Board to ensure that senior officials are held accountable for their actions and the results their units achieve. Я создаю совет по оценке работы руководителей для обеспечения того, чтобы старшие должностные лица несли ответственность за свои действия и результаты работы своих подразделений.
The Board of the Estonian Banking Association approved the document dealing with additional measures to prevent money laundering on 13 February 2001. Совет Эстонской банковской ассоциации утвердил документ, касающийся дополнительных мер по предупреждению отмывания денег, 13 февраля 2001 года.
Specifically, a mid-term review should be conducted by the Trade and Development Board in 2006. В частности, в 2006 году Совет по торговле и развитию должен провести среднесрочный обзор.
This result-oriented annual report should form the basis for an annual review of programme performance by the Trade and Development Board. На основе такого годового доклада, ориентированного на оценку достигнутых результатов, Совет по торговле и развитию должен проводить ежегодный обзор выполнения программы.
Under this item, the Board will adopt its report for transmittal to the General Assembly. В рамках данного пункта повестки дня Совет утвердит свой доклад для представления Генеральной Ассамблее.