Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Client Board will be the forum for obtaining military and police perspectives on the implementation of the global field support strategy. Совет пользователей станет площадкой для получения отзывов об осуществлении глобальной стратегии полевой поддержки от военных и полицейских.
The Mission's Local Property Survey Board meets regularly to review cases for write-off of assets. Местный инвентаризационный совет Миссии регулярно собирается для рассмотрения дел о списании активов.
On the basis of the Agent's recommendations, the Steering Board approved programme implementation. Исходя из рекомендаций агента, Руководящий совет одобрил осуществление программы.
During the reporting period, the Steering Board for the Implementation of the National War Crimes Strategy continued to meet on a regular basis. В течение отчетного периода Координационный совет по осуществлению национальной стратегии преследования военных преступников продолжал проводить регулярные заседания.
The Board instructed the Authority to immediately begin drafting regulations and guidelines. Совет поручил Управлению незамедлительно приступить к разработке соответствующих положений.
The Financial Stability Board has formulated a number of principles for regulating shadow banking. Совет по финансовой стабильности сформулировал ряд принципов регулирования теневой банковской деятельности.
The Board of Directors does not have a formal status. Совет директоров не имеет официального статуса.
The Board of Directors is responsible for the planning and control of investigations. Совет директоров отвечает за планирование расследований и контроль за ними.
The Executive Board is composed of 34 members, technically qualified in the field of health. Исполнительный совет состоит из 34 членов, обладающих опытом работы в сфере здравоохранения.
The Executive Board may also request an evaluation on the basis of these parameters. Исполнительный совет также может попросить провести оценку на основе этих параметров.
At its closing plenary meeting, the Board reviewed the list of States members of UNCTAD. На своем пленарном заседании Совет рассмотрел список государств - членов ЮНКТАД.
The work of UNFIP is overseen by the UNFIP Advisory Board, which is chaired by the Deputy Secretary-General. Работу ФМПООН курирует Консультативный совет ФМПООН под председательством заместителя Генерального секретаря.
The Board continued to urge the Member States and the Secretariat to provide strong financial support for the Institute. Совет вновь настоятельно призвал государства-члены и Секретариат оказывать мощную финансовую поддержку Институту.
The Board of Commissioners provided an informal learning platform. Совет управляющих предоставляет неформальную учебную платформу.
The Board conducted a comprehensive and thorough examination of all evidence in the case. Совет провел всестороннее и тщательное рассмотрение всех представленных в деле доказательств.
An Executive Board will be the decision-making body and oversee the Special Programme with the support of a secretariat. Директивным органом является Исполнительный совет, который осуществляет руководство деятельностью Специальной программы при поддержке секретариата.
During the session, the Board held a meeting with Member States. В ходе этой сессии Совет провел встречу с государствами-членами.
Support for increasing the subvention has been expressed by the Board of Trustees and the General Assembly, as well as Member States. Совет попечителей, Генеральная Ассамблея и государства-члены высказались в поддержку увеличения объема субсидии.
The Board will launch a peer review on national implementation of the high-level policy framework in 2015. В 2015 году Совет приступит к экспертному обзору осуществления странами основных принципов высокого уровня.
The Board recognized the complex and often controversial role played by technology in the field of disarmament and non-proliferation. Совет отметил сложную и зачастую неоднозначную роль технологий в области разоружения и нераспространения.
The Board requested the secretariat to transmit the proposals to AC. for consideration. Совет поручил секретариату представить эти предложения АС. для рассмотрения.
The Board approved a redeployment of funds between various budget lines. Совет одобрил перераспределение средств между различными позициями бюджета.
TIRExB requested IRU to keep the Board informed of any further development. ИСМДП просил МСАТ информировать Совет о развитии ситуации.
TIRExB requested the secretariat to seek further clarifications from the competent authorities and report back to the Board at the next session. ИСМДП поручил секретариату запросить у компетентных властей дополнительные разъяснения и проинформировать Совет на его следующей сессии.
The Board invited IRU to assist the secretariat in this work. Совет предложил МСАТ оказать помощь секретариату в этой деятельности.