She queried the wisdom of having a board on which government representatives could sit and wondered how that might affect the independence of NGOs. |
Она задается вопросом, мудро ли иметь совет, в котором могут заседать правительственные представители, и спрашивает, как это могло бы сказаться на независимости НПО. |
The board sat for the first time in May 2008 and will report each year to the Minister for Social Inclusion. |
Совет провел свое первое заседание в мае 2008 года и будет направлять ежегодные доклады министру по вопросам социальной интеграции. |
To oversee the development of this national curriculum, the Australian Government will establish a national curriculum board no later than 1 January 2009. |
Для контроля за разработкой этой программы правительство Австралии намерено не позднее 1 января 2009 года учредить специальный совет. |
It also recommended (b) the creation of a board of independent inspectors examining conditions in detention facilities and the behaviour of police officers. |
Кроме того, она рекомендовала Ь) учредить совет независимых инспекторов для рассмотрения условий содержания в пенитенциарных учреждениях и действий сотрудников полиции. |
The High Authority would have a total of 60 staff members, a board of high-level officials appointed by the President and a consultative committee. |
Штат органа будет включать 60 сотрудников, совет из высокопоставленных должностных лиц, назначаемых президентом, и консультативный комитет. |
Do you know what would happen If the school board or anybody - |
Ты понимаешь, что может случиться, если школьный совет или кто-то... |
Well, if the board hired me, it seems it's worse than you thought. |
Если Совет нанял меня, то все хуже, чем ты думаешь. |
So, the school board has approved a pilot program in three schools. |
Итак, школьный совет одобрил пилотную программу для трех школ |
It is up to me to decide that when I go to the ballot box and elect my school board. |
Это только моё решение, и я принимаю его, когда подхожу к избирательным урнам и выбираю школьный совет. |
The school board's going to be there, and he kept talking about how they were going to get theirs. |
Там будет весь совет школы, он только и думал, как ему с ними договориться. |
Mr. Marshall knows this board would take down the whole school just to save a buck. |
Мистер Маршалл понимает, что совет скорее закроет школу, чем потеряет 1 доллар. |
The school board has decided to discontinue the wrestling program. |
Школьный совет решил упразднить программу занятий реслингом |
Honey, Elaine Dunbar just told me that the Buckner board picked you to paint a panel on the wall of honor. |
Дорогой, Элейн Данбар просто сказала мне что совет Бакнера выбрал тебя для оформления доски почета. |
This is the Rubber Room, where accused teachers are held until the school board decides what to do with them. |
Это Тягомотная комната, здесь держат обвиняемых учителей, пока совет не вынесет решение по их делу. |
But until that happens, and I'm genuinely sorry to say this, there is nothing legally I or the school board can do. |
Но пока этого не случится и мне искренне жаль это говорить, ни я, ни школьный совет по закону ничего сделать не можем. |
After much discussion, the school board has decided to reverse its decision and allow the Atrian seven to attend tonight's homecoming carnival. |
После долгих размышлений, школьный совет решил пересмотреть своё решение и разрешить семерке Атрианцев посетить сегодня ночью карнавал, посвященный возвращению домой. |
Listen, Alan, I put you on the board of my company for a reason, and I need to know you have my back. |
Послушай Алан, я назначил тебя в совет директоров не без причины, и мне нужно знать, что ты поддерживаешь меня. |
Suffice it to say, I am highly motivated to help convince the board to sell you back the company. |
Должна сказать, это очень мотивировало меня помочь убедить совет директоров продать тебе компанию. |
I'll be interested to see what the board makes of you when this is in front of the entire country, not to mention our lawyers. |
Мне интересно посмотреть на то, что с вами сотворит совет, когда это попадёт в поле зрения всей страны, не говоря о наших адвокатах. |
Like someone about to go to a board induction, hopefully? |
На того, кто собирается вступить в совет директоров, я надеюсь. |
One State has instituted reforms aimed at bringing privately funded religious schools into the mainstream education system, including by creating a special education board and requiring modernization of all curricula. |
Одно государство начало осуществление реформ, направленных на обеспечение того, чтобы преподавание в финансируемых частными лицами религиозных школах соответствовало общей системе образования, и с этой целью, в частности, был создан специальный совет по вопросам образования и выдвинуто требование о модернизации всех учебных планов. |
The representative of IAESB replied that the board has not defined a specified time frame by which members of IFAC may undergo a reassessment of their accountancy education programmes. |
Представитель МССОУ в своем ответе указал, что совет не определял конкретных сроков для переоценки членами ИФАК своих программ подготовки профессиональных бухгалтеров. |
In fact, the provisions of paragraph 13 were aimed at avoiding duplication of reporting obligations given to the board and secretariat of the 10-year framework of programmes. |
Напротив, положения пункта 13 направлены на то, чтобы избежать дублирования в обязанностях по предоставлению докладов, возложенных на совет и секретариат стратегии программ действий. |
(e) Requested that the board hold its first meeting no later than October 2013. |
ё) просила совет провести свое первое заседание не позднее октября 2013 года. |
The Procurement Network management board informed the Inspectors that recently (September 2012) it had conducted a strategic forward planning exercise to identify and prioritize objectives and agree on work plans. |
Административный совет Сети по закупкам проинформировал Инспекторов о том, что недавно (в сентябре 2012 года) он осуществил стратегическое перспективное планирование для идентификации и определения приоритетности целей, а также для согласования планов работы. |