Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Комиссии

Примеры в контексте "Board - Комиссии"

Примеры: Board - Комиссии
Travel of board members for oral examinations Путевые расходы членов экзаменационной комиссии для проведения устных экзаменов
Similar conclusions can be obtained from the report of the third meeting of the medical board. Аналогичные выводы содержатся в заключении третьей медицинской комиссии.
Go ahead and walk away, but you can't walk away from the election board. Давайте уходите, но вы не сможете уйти от избирательной комиссии.
We've a whole bucket of these with your name on it. Evidence for the medical board. У нас есть целое ведро этого с твоим именем на нем доказательства медицинской комиссии.
But we are going to show the board that we can get something right. Мы покажем комиссии, что мы способны сделать что-то дельное.
In five years, we'll be telling the disciplinary board we were only following orders. А мы через 5 лет будем рассказывать комиссии, что лишь выполняли приказы.
Which would have to go into my daily report for your review board. Что должно быть указано в моем ежедневном отчете. для комиссии по твоему делу.
I believe I speak for the board when I commend you on the heroism displayed by you and Detective Hart. Уверен, что говорю от лица всей комиссии, говоря о восхищении героизмом, проявленном вами и детективом Хартом.
The inquest board will ask some questions about your allegiances. У следственной комиссии возникнут некоторые вопросы о твоей преданности.
You've received glowing reviews across the board. Вы получили блистательные рекомендации от комиссии.
Show us what you did last time for the board. Покажи нам что ты устроил комиссии в прошлый раз.
You got three seats comin' open on the liquor board. "ак, по мелочи." теб€ три места в комиссии по обороту спиртного.
Bosch thinks that Captain Pounds gave money Chandler a copy of his confidential board of rights file. Босх думает, что капитан Паундс передал Бабло Чендлер копию его личного дела из дисциплинарной комиссии.
By established policy, the board of inquiry reports are United Nations internal documents and are generally not made available to outside entities. Согласно принятой политике доклады Комиссии по расследованию являются внутренними документами Организации Объединенных Наций и, как правило, не предоставляются в распоряжение внешних структур.
A. The purpose of the board of inquiry is to establish facts, not to act as an adjudicatory body. А. Цель комиссии по расследованию - устанавливать факты, а не выступать в качестве судебного органа.
The committee and institution serving as the selection board for the prize typically announce the names of the laureates in October. Комитет и учреждения, выступающие в качестве отборочной комиссии для премии, обычно объявляют имена лауреатов в октябре.
One whiff of this will kill you with the parole board. Одно упоминание об этом... не даст тебе шансов у комиссии.
Head of the city's board of education, I believe. Мне кажется, тогда я был главой городской комиссии по образованию.
He has been on the examining board for commercial high schools since 1897. Так же он был членом экзаменационной комиссии Торгового института с 1897 года.
At this moment... I could go before a board and have you put away for observation. Уже сейчас... я могу обратиться к комиссии и добиться, чтобы вас поместили в больницу для дальнейшего наблюдения.
Dr. Rakowski and I welcome the board to this presentation - of our fantastic space project. Доктор Раковская и я приветствуем всех членов комиссии на этой презентации... нашего фантастического космического проекта.
Parole board may frown on that. Комиссии по УДО это не понравится.
Then we need to get her kicked off that board. Тогда нужно выпереть ее из комиссии.
You have been up twice already with the board. Ты уже дважды был на комиссии.
So maybe I don't have to mention you being late in my report to your review board. Возможно, мне не придется упоминать о вашем опоздании в своём отчете для аттестационной комиссии.