Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Executive Board will adopt the agenda for the session, making any amendments it considers necessary. Исполнительный совет утвердит повестку дня сессии и внесет в нее любые изменения, которые он сочтет необходимыми.
There were also misunderstandings during the interviews due to 9 March 2011, the Migration Board dismissed her application. Кроме того, в ходе собеседований возникало недопонимание, вызванное переводом. 9 марта 2011 года Миграционный совет отклонил ее ходатайство.
She also informed the Committee that the Migration Board had refused to re-register her as an allowance beneficiary. Она также сообщила Комитету о том, что Миграционный совет отказался повторно зарегистрировать ее в качестве получателя пособий.
The Board was dismantled by the Danish Government in 2002 and no further studies have been carried out since then. Этот Совет 2002 году был расформирован правительством, и дополнительных исследований с тех пор не проводилось.
The Immigration and Refugee Board therefore found that those pieces of evidence put into doubt the validity and authenticity of both cards. Поэтому Совет по делам иммиграции и беженцев счел, что такие свидетельства ставят под сомнение действительность и истинность обеих карт.
Following the 2002 legislation, the Immigration and Refugee Board became stricter on this issue. После принятия законодательства 2002 года Совет по делам иммиграции и беженцев стал строже подходить к таким вопросам.
The Executive Board took note of the update of the Human Development Report preparations and consultations. Исполнительный совет принял к сведению обновленные данные о подготовке доклада о развитии человеческого потенциала и консультациях по нему.
The Executive Board took note of the first one-year extensions for Afghanistan, Angola, Kenya and Venezuela. Исполнительный совет принял к сведению первое продление на один год сроков действия программ для Анголы, Афганистана, Венесуэлы и Кении.
He assured the Board that UNFPA would work to enhance accountability. Директор-исполнитель заверил Совет, что ЮНФПА будет стремиться укрепить подотчетность.
He assured the Executive Board that UNFPA would utilize the resources in an accountable and responsible way. Он заверил Исполнительный совет в том, что ЮНФПА будет использовать ресурсы подотчетным и ответственным образом.
On an exceptional basis, in accordance with decisions 2012/17 and 2013/6, respectively, the Board approved the Rwanda and Egypt programmes. В порядке исключения, в соответствии с решениями 2012/17 и 2013/6 соответственно, Совет утвердил программы для Руанды и Египта.
He assured the Executive Board that in 2013 UNFPA would focus on generating stronger results in its core areas. Он заверил Исполнительный совет в том, что в 2013 году ЮНФПА сосредоточит усилия на достижении более существенных результатов в основных областях своей деятельности.
The Executive Board may wish to take note of the final report and suggest strengthening policy advisory services for the next global programme. Исполнительный совет может пожелать принять к сведению заключительный доклад и представить предложения по укреплению системы консультационных служб по вопросам политики для внесения в следующую глобальную программу.
Under this item, pursuant to decision 2012/26, the Executive Board will have before it the revised UNFPA evaluation policy. По этому пункту в соответствии с решением 2012/26 Исполнительный совет будет иметь в своем распоряжении пересмотренный документ о политике ЮНФПА в области проведения оценки.
In accordance with its decisions 2008/35 and 2012/24, the Executive Board will have before it the UNOPS strategic plan, 2014-2017. В соответствии с решениями 2008/35 и 2012/24 Исполнительный совет будет иметь в своем распоряжении стратегический план ЮНОПС на 2014 - 2017 годы.
The Executive Board may also request areas to be evaluated, in line with the priority criteria in paragraph 14, above. Исполнительный совет может также запросить оценку направлений в соответствии с критериями приоритетности, изложенными в пункте 14, выше.
The Executive Board will decide future resource and staffing levels in subsequent integrated budgets. Исполнительный совет будет принимать решение по вопросам обеспечения ресурсами и численности персонала в последующих комплексных бюджетах.
The Executive Board, in its decision 2010/22, requested that information on the financial impact of audit findings be incorporated in future reports. Исполнительный совет в своем решении 2010/22 предложил включать в будущие отчеты информацию о финансовых последствиях заключений по итогам ревизий.
They also encouraged the Gender Advisory Board to better integrate gender perspectives into the science, technology and innovation policy reviews, where appropriate. Кроме того, они призвали Консультативный совет по гендерным вопросам рассмотреть возможность включения гендерных аспектов, когда это целесообразно, в обзоры политики в области науки, техники и инноваций.
The Executive Board had made great progress towards finalization of the strategic plan. Исполнительный совет добился существенных успехов в подготовке окончательной редакции стратегического плана.
The Judicial Studies Board provides training programmes for judges and judicial officers (JJO) at all levels. Совет судебных исследований предлагает программы подготовки судей и работников судов (СРС) на всех уровнях.
The Board organizes and coordinates JJOs' participation in various professional training courses, international/local conferences, seminars and visits every year. Совет ежегодно организует и координирует участие СРС в различных курсах профессиональной подготовки, международных/местных конференциях, семинарах и визитах.
The Discrimination Tribunal and the Equality Board, both having had few cases before them, would be merged. Суд по делам о дискриминации и Совет по вопросам равноправия, на рассмотрении которых находится всего несколько дел, подлежат слиянию.
The National Board of Education coordinates a development work of the basic education of Roma pupils since 2008. Национальный совет по образованию с 2008 года занимается координацией работы, связанной с развитием базового образования в интересах учеников из числа рома.
The Finnish National Board of Education has granted an annual appropriation designed to support and advance basic vocational education for immigrants. Финский Национальный совет по вопросам образования ежегодно выделяет ассигнования на цели поддержки и развития начального профессионального образования иммигрантов.