Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Board would be considering, for the first time, 13 country programme documents based on the new harmonized approval procedure. Совет впервые проанализирует 13 документов по страновым программам на основе новой согласованной процедуры одобрения.
The Board presented the lessons learnt from the activities of the Fund to donors at their annual meeting. Совет изложил донорам опыт деятельности Фонда на своем ежегодном совещании с ними.
Meanwhile the Board requested its Chairman to inform the TIR Administrative Committee about its deliberations in this respect. Между тем Совет поручил своему Председателю проинформировать Административный комитет МДП о ходе рассмотрения документа.
The Board of Inquiry has been redeployed from the General Services Section together with its two posts. Совет по расследованию был переведен из Секции общего обслуживания вместе с двумя его должностями.
The Board recommended that a meeting with representatives of other concerned international NGOs be organized at its seventh session. Совет рекомендовал провести на его седьмой сессии совещание с представителями других заинтересованных международных НПО.
Pakistan is privileged to be on the Board of Governors of the Fund. Пакистану выпала честь входить в Совет управляющих Фонда.
The MCST Board is composed of prominent members of the public and private sectors and academia. Совет МСНТ состоит из видных представителей государственного и частного секторов и научных кругов.
The Executive Board would be kept abreast of developments. Исполнительный совет будет получать информацию о них.
The Board took note of the oral report by the resident representative on UNDP assistance to Myanmar. Совет принял к сведению устный доклад представителя-резидента о помощи ПРООН Мьянме.
The Board had endorsed continuing use of the core programme areas in decision 2000/11. Совет одобрил дальнейшее использование ключевых программных областей в решении 2000/11.
He requested the Board to postpone its decision pending the issuing of a medical certificate. Заявитель просил Совет отложить вынесение решения в ожидании представления им медицинской справки.
The Board also had an initial discussion on the TIR guarantee level. 15 and 16). Совет провел также первоначальное обсуждение по вопросу об уровне гарантий МДП.
In the absence of a formal programme, the Executive Board has authorized the Administrator to support projects under a series of exemptions. В отсутствие официальной программы Исполнительный совет уполномочил Администратора оказывать поддержку проектам, используя различные исключения.
The agenda, as amended orally, was adopted by the Executive Board. Исполнительный совет принял повестку дня с внесенными в нее устными поправками.
In adopting the Commission reports, the Board should keep the Mid-term Review in mind. Утверждая доклады комиссий, Совет должен ориентироваться на предстоящий Среднесрочный обзор.
The Board expressed the hope that the General Assembly would use more explicit language on this issue. Совет выразил надежду, что Генеральная Ассамблея выскажется более конкретно по этому вопросу.
The Board meets with the donors to the Fund at its annual sessions. Совет проводит встречи с донорами Фонда на своих ежегодных сессиях.
The Board of Commissioners had been appointed in February 2005. В феврале 2005 года был назначен Совет уполномоченных.
The Board, the last judicial resort, confirmed the ruling of the District Court. Совет, являющийся последней судебной инстанцией, подтвердил постановление окружного суда.
However, the Executive Board approves an appropriation of funds only for the UNICEF support budget. Тем не менее Исполнительный совет утверждает ассигнования исключительно на поддержку программ ЮНИСЕФ.
The Executive Board of the World Bank had proposed constructive modalities for participation and collaboration. Исполнительный совет Всемирного банка предложил конструктивные условия участия и сотрудничества.
The Board concluded that it was vitally important to raise the visibility of the need to reduce nuclear danger. Совет в своих выводах указал на исключительную важность заострения внимания на необходимости уменьшения ядерной опасности.
The Advisory Board has not been able to devote sufficient attention to this important issue. Консультативный совет не смог уделить достаточного внимания этому важному вопросу.
Since the closure of the eleventh session of the General Conference, the Board will have held three regular sessions. После закрытия одиннадцатой сессии Генеральной конференции Совет провел три очередные сессии.
The Scientific Advisory Board of the OPCW has also provided its input to that process. Свой вклад в этот процесс вносит также Научно-консультативный совет ОЗХО.