Then convince the board that you should be. |
Тогда убеди совет, что должен заниматься. |
Logan, the board is going to be wowed. |
Логан, совет будет приятно удивлен. |
Then the board votes based on merit. |
И совет проголосует, оценивая их заслуги. |
He's writing an application for the school board. |
Он заявление в попечительский совет пишет. |
Perhaps this board has grown too large. |
Мне кажется, этот совет слишком большой. |
The board of directors is concerned we don't have sufficient evidence. |
Совет директоров решил, что у нас недостаточно доказательств. |
But unfortunately, the board takes a narrow view. |
Но к сожалению, совет не обладает широким видением проблемы. |
1st of landlords province guessed estate lay the board of trustees. |
1-м среди помещиков губернии догадался заложить имение в опекунский совет. |
The board will fire me before that happens. |
Совет скорее уволит меня, чем допустит такое. |
The school board has suggested afternoon detention for the rest of the semester for lying about the drugs. |
Школьный совет настоял на наказании после уроков до конца семестра за ложь насчет наркотиков. |
The board of directors sold it to some faceless corporation and the gates have been locked ever since. |
Совет директоров продал её какой-то безликой корпорации и с тех пор её ворота закрыты. |
Your audience is Wilson White and the board of TMG. |
Твоя аудитория - это Уилсон Уайт и совет директоров. |
The parole board said that I'm rehabilitated. |
Совет по УДО подтвердил, что я реабилитирован. |
I'm planning to present you to the board for vetting at the next meeting. |
Я планирую представить твою кандидатуру на рассмотрение в совет директоров на следующем совещании. |
The board also elected to close ranks while the company goes through this transition. |
Совет директоров решил сомкнуть ряды, пока компания переживает переходный период. |
Just give me whatever the board thinks is fair. |
Просто выпишите мне такую сумму, которую совет посчитает справедливой. |
Well, Subway has threatened to pull out of Greendale and the school board is furious. |
Итак, Сабвей угрожает разорвать контракт а совет колледжа просто в ярости. |
I'll escort him to the board myself. |
Я сама провожу его на Совет. |
We're actually here to make a citizen's arrest of the entire board of directors and the executives here. |
Мы действительно здесь, чтобы арестовать весь совет директоров и всех администраторов. |
I think the board will really appreciate how well we're using that NSA grant. |
Я думаю совет действительно оценит, как мы используем грант АНБ, президент Сейберт. |
Either the board would sack him or he could resign quietly. |
Либо школьный совет его увольняет, либо он сам тихо уходит. |
Well, the board thinks the matter important enough to implement the changes. |
Что ж, совет считает, что важность этих правок стоит изменений. |
I'll call the board and we'll convene asap. |
Я соберу Совет, мы созовем его как можно скорее. |
The board has been made aware of the doctor's more... unconventional activities. |
Совет был уведомлен о более чем... нетрадиционной деятельности докторши. |
We know Gaskin threatened to make her life difficult with the hospital board. |
Мы знаем, что Гаскин грозился усложнить ей жизнь через совет больницы. |