Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Secretary assured the Board that the Administrator did everything possible to attend the Executive Board meetings. Секретарь заверил Совет в том, что Администратор делает все возможное для посещения заседаний Исполнительного совета.
The Board reviewed the fund-raising activities undertaken by the members of the Board and secretariat. Совет рассмотрел деятельность по сбору средств, проведенную членами Совета и секретариатом.
She assured the Executive Board that UNFPA made every effort to undertake timely follow-up to the recommendations of the Board of Auditors. Она заверила Исполнительный совет, что ЮНФПА сделает все возможное для своевременного осуществления последующих мер в рамках рекомендаций Комиссии ревизоров.
In its recent decision 2003/2, the Executive Board reaffirmed previous Governing Council and Executive Board decisions. В своем недавнем решении 2003/2 Исполнительный совет подтвердил предыдущие решения Совета управляющих и Исполнительного совета.
The Board of Auditors noted that the Executive Board planned to review the implications of that change. Комиссия отмечает, что Исполнительный совет предполагает рассмотреть последствия такого изменения.
In its decision of 29 October 1999, the Aliens Appeal Board agreed with the assessment of the Immigration Board. 4.9 В своем решении от 29 октября 1999 года Апелляционный совет по делам иностранцев согласился с оценкой Иммиграционного совета.
In order to make the approval process more efficient, the Board recommends that focal points be approved by INSTRAW instead of the Board. В целях повышения эффективности процесса утверждения Совет рекомендует, чтобы координаторы утверждались МУНИУЖ, а не Советом.
Article III was amended to replace the Board of Trustees with an Executive Board. В соответствии с изменениями, внесенными в статью III, вместо Совета был создан Исполнительный совет.
The Board unanimously elected the Gambia to the chairmanship of the Governing Board. Совет единогласно избрал Гамбию Председателем Совета управляющих.
The Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters serves as the Board of Trustees of the Institute. Функции Совета попечителей Института выполняет Консультативный совет Генерального секретаря по вопросам разоружения.
The meetings of the Board shall be private unless the Board decides otherwise. Заседания Совета проводятся при закрытых дверях, если только Совет не примет решение об ином.
She thanked the Executive Board for supporting the MYFF process and noted that UNFPA greatly appreciated the encouragement and advice the Board had provided. Она поблагодарила Исполнительный совет за поддержку процесса разработки МРФ и отметила, что ЮНФПА весьма высоко оценивает то содействие и консультационную помощь, которые были оказаны Советом.
The Board notes that the Executive Board, at its first regular session in 1996, fully endorsed the IAPSO mandate. Комиссия отмечает, что Исполнительный совет на своей первой очередной сессии в 1996 году полностью одобрил мандат МУСП.
The Board decided to postpone its decision on this question until the nineteenth executive session of the Board. Совет постановил отложить принятие решения по данному вопросу до девятнадцатой исполнительной сессии Совета.
The Executive Board had completed a thorough review of UNDP, which included Executive Board decision 97/15 on change management. Исполнительный совет завершил всестороннее рассмотрение деятельности ПРООН, включая принятие решения 97/15 Исполнительного совета об управлении преобразованиями.
At the July meeting, the Board will also consider opportunities for the establishment of a Regional Board Secretariat for Africa. На июльском совещании Совет также изучит возможности создания регионального секретариата Совета для Африки.
In accordance with a written request from seven members of the Executive Board, the Board discussed the first CCF for Mozambique. В соответствии с письменной просьбой семи членов Исполнительного совета Совет обсудил первые РСС для Мозамбика.
He hoped that the UNDP/UNFPA Executive Board could convene future joint meetings with the UNICEF Board as the UNDAF experience progressed. Он выразил надежду на то, что Исполнительный совет ПРООН/ЮНФПА сможет проводить в будущем заседания совместно с Исполнительным советом ЮНИСЕФ по мере прогресса в рамках РПООНПР.
The Board then makes recommendations to the Secretary-General in accordance with the guidelines of the Fund and Board. Совет затем направляет рекомендации Генеральному секретарю в соответствии с руководящими указаниями Фонда и Совета.
The Board also briefed Member States on the monitoring visits undertaken by the secretariat and members of the Board. Совет также сообщил государствам-членам об инспекционных посещениях, совершаемых секретариатом и членами Совета.
The Executive Board secretariat is the focal point of UNDP, UNFPA and UNOPS for Executive Board matters. Секретариат Исполнительного совета является координационным центром ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС применительно к вопросам, которыми занимается Исполнительный совет.
The Board encouraged WFP management to take into account considerations raised by the Board during its discussion. Совет рекомендовал руководству ВПП принять во внимание соображения, высказанные Советом в ходе его обсуждения.
The Chair shall represent the Board at external meetings and shall report back to the Board on those meetings. Председатель представляет Совет на внешних совещаниях и отчитывается перед Советом о ходе этих совещаний.
Accordingly, the Board invited Parties to confer legal capacity to, and to host, the Adaptation Fund Board. Соответственно, Совет предложил Сторонам предоставить правовой статус Совету Адаптационного фонда и быть его принимающими Сторонами.
The Board will establish an independent redress mechanism that will report to the Board. Совет учредит независимый механизм компенсации, который будет подотчетен Совету.