Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Board established an inter-agency task team to propose a prioritized implementation plan including sequenced activities and a logical framework to monitor progress. Совет учредил межучрежденческую целевую группу, которая должна была представить план приоритетов осуществления, а также утвердить порядок последовательных действий и логические рамочные принципы для оценки прогресса.
The Global Executive Board also reviewed the workplan priorities for 2013 of all participating partners. Глобальный исполнительный совет рассмотрел также приоритетные направления планов работы всех партнеров-участников на 2013 год.
The Board, in turn, designates an Executive to perform executive functions. Совет, в свою очередь, назначает должностное лицо для выполнения исполнительных функций.
The Human Rights Advisory Board visits detention facilities, identifies shortcomings and proposes targeted solutions. Консультативный совет по правам человека занимается посещением центров содержания под стражей, выявляет недостатки и предлагает целевые решения.
In 2010, the Finnish National Board of Education allocated a total sum of 15,000 euro to five prisons. В 2010 году Национальный совет по образованию выделил в общей сложности 15000 евро пяти тюрьмам.
The National Board of Education grants state subsidies for instruction and training to immigrants. Национальный совет по вопросам образования выделяет государственные субсидии на обучение и подготовку иммигрантов.
The Finnish National Board of Education also supports the training provided in prisons to Roma prisoners. Национальный совет по вопросам образования также оказывает поддержку обучению заключенных из числа рома в тюрьмах.
The Executive Board would work with State agencies and civil society organizations that enjoyed consultative status with the Institution. Исполнительный совет сотрудничает с государственными учреждениями и организациями гражданского общества, которые имеют консультативный статус при Институте.
The Statistical Information Systems Sharing Advisory Board has received requests from national statistical organizations for information on standards relating to developing multilingual software. Национальные статистические организации обратились в Консультативный совет по совместному использованию элементов статистических информационных систем с просьбой предоставить информацию о стандартах разработки многоязычного программного обеспечения (ПО).
The Sharing Advisory Board has therefore developed the set of principles and guidelines reproduced in the current note. В связи с этим Консультативный совет разработал ряд принципов и руководящих положений, излагаемых в настоящей записке.
BILINGUAL SOFTWARE GUIDELINES AND STANDARDS- Welsh Language Board РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ И СТАНДАРТЫ ДЛЯ ДВУЯЗЫЧНОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ - Совет валлийского языка:
In an endeavour to commence this process the Labour Advisory Board was established in September 2012. В рамках усилий по инициированию процесса пересмотра этого закона в сентябре 2012 года был создан Консультативный совет по вопросам труда.
These responsibilities were previously undertaken by the Children's Board. Такие обязанности ранее возлагались на Совет по делам детей.
She hoped that the Board would endorse the proposal. Она надеется, что Совет поддержит это предложение.
The Board took note of the intention of UNESCO to seek institutional association with the Platform, if established. Совет принял к сведению намерение ЮНЕСКО добиваться организационного участия в деятельности Платформы, если таковая будет создана.
For reviewing proposals, the HC is assisted by an inter-agency Review Board, which includes representatives from United Nations agencies and NGOs. При рассмотрении предложений КГВ помогает межучрежденческий обзорный совет, в который входят представители учреждений Организации Объединенных Наций и НПО.
The Executive Board decided to merge the DSCAF into the WCF Facility in 2010. В 2010 году Исполнительный совет принял решение включить МАПВР в Механизм ФОС.
The National Electoral Board afforded certain advantages, such as subsidies for election campaigns, to parties presenting female candidates. Национальный избирательный совет предоставляет определенные льготы партиям, выставляющим своих кандидатов, например выделяет субсидии на избирательные кампании.
Other matters The Executive Board may consider discussing any other issue under this agenda item. В контексте этого пункта повестки дня Исполнительный совет может вынести на обсуждение любые другие вопросы.
The National Remuneration Board fixes sectorial minimum wages in the private sector. Национальный совет по заработной плате устанавливает минимальную заработную плату в частном секторе.
Mrs. Molnar informed the Board that the draft marketing study on TIR was nearing its completion. Г-жа Мольнар проинформировала Совет о том, что работа над проектом маркетингового исследования по МДП близка к завершению.
The Board was informed about the three main issues discussed at the meeting. Совет был проинформирован о трех основных вопросах, обсуждавшихся на этом совещании.
The secretariat informed the Board of the successful regional TIRExB seminar, which had been organized in Kyrgyzstan in July 2012. Секретариат проинформировал Совет об успешном проведении регионального семинара ИСМДП, который был организован в Кыргызстане в июле 2012 года.
However, the Board was informed by the secretariat that, so far, no official communication from Tajikistan had been received. Однако Совет был проинформирован секретариатом о том, что до сих пор никаких официальных сообщений от Таджикистана не поступало.
Finally, the Board welcomed the development of web services that will allow authorized IT systems to directly access information in the ITDB. В заключение Совет приветствовал разработку веб-услуг, которые позволят авторизованным системам ИТ напрямую получать доступ к информации, содержащейся в МБДМДП.