Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
Didn't you call a board meeting? Разве вы не собирали совет директоров?
Soon as I get back to the city, I'll meet with the board. Как только вернусь в город, сразу же соберу совет директоров.
But why would the advisory board give us bad advice? Разве консультативный комитет мог дать плохой совет?
And then we get back to Storkcon so the board can name me boss. А потом вернемся на совет аистов, и меня назначат боссом.
The board has been convened and Evie has been firmly retired, I understand. Был созван совет, и Иви была жестко отстранена, как я понимаю.
A programme coordinating board, consisting of representatives of donor Governments, developing countries, United Nations bodies and organs and non-governmental organizations, would govern the programme. Руководство программой будет осуществлять координационный совет программы в составе представителей правительств-доноров, развивающихся стран, учреждений и органов системы Организации Объединенных Наций, а также неправительственных организаций.
Look, I wish I didn't have to go at all, but, you know, when the board calls. Слушай, я бы вообще не пошел, но, знаешь, когда совет зовет.
Captain, I'm sorry that things got out of hand, but you can still be on the board. Капитан, мне жаль, что всё так вышло, но вы всё ещё можете попасть в совет.
But, Mom, if P.T.'s lost the board, that means Но, мам, если П.Т. потерял совет, это значит, что
is this the United States Congress or the board of directors of Goldman Sachs? Это Конгресс Соединенных Штатов или Совет директоров Голдман Сакс?
In all capital cases, a clemency board reviewed the death penalty and made recommendations to the President, who often commuted the sentence to life imprisonment. Во всех случаях применения высшей меры наказания совет по помилованию рассматривает смертный приговор и выносит свои рекомендации президенту, который зачастую смягчает это наказание пожизненным заключением.
Ms. ALMAO (New Zealand) inquired how long the proposed high-level board of eminent persons would be in existence. Г-жа АЛМАО (Новая Зеландия) хотела бы знать, на какой срок создается предлагаемый совет высокого уровня с участием видных деятелей.
I also wish to emphasize here that the Council is not a club of the rich, still less a board of directors. Я хотел бы также подчеркнуть, что Совет - это не клуб богачей, тем более не совет директоров.
Executive board - constitution, composition, and functions - membership and rules of procedure, provisions for institutional and administrative support Исполнительный совет - учреждение, состав и функции, членство и правила процедуры, положения об институциональной и административной поддержке
In relation to methodological and operational issues, the executive board shall, inter alia: В связи с методологическими и оперативными вопросами Исполнительный совет, в частности:
Accordingly, an ad hoc publications board was established on 14 November 1996 with overall responsibility with regard to the management of publications. В этой связи 14 ноября 1996 года был учрежден Специальный совет по публикациям, на который было возложено общее руководство работой, связанной с публикациями.
Since it is essential that the board has regular and systematic contact with both management and inmates, monthly meetings are held. С учетом необходимости того, чтобы совет поддерживал регулярные и систематические контакты как с дирекцией тюрем, так и с заключенными, он проводит ежемесячные совещания.
The Committee on Human Settlements in September 1996 agreed to establish an advisory board with the participation of representatives of local authorities, the private sector, governmental and non-governmental organizations and research institutions. В сентябре 1996 года Комитет по населенным пунктам постановил учредить консультативный совет с участием представителей местных органов власти, частного сектора, правительственных и неправительственных организаций и научно-исследовательских институтов.
The advisory board's role would focus on five objectives: Консультативный совет сосредоточит свою работу на следующих пяти направлениях:
The advisory board could meet, at the request of the Bureau, when a specific issue arose, in conjunction with the Bureau's informal consultations. Консультативный совет может проводить свои заседания по просьбе Президиума, когда возникает конкретный вопрос, одновременно с неофициальными консультациями Президиума.
It was suggested that the advisory board could be called "Housing and Urban Management Advisory Network (HUMAN)". Консультативный совет было предложено назвать "Консультативной сетью по вопросам управления жилищным фондом и городским хозяйством (ХЬЮМАН)".
She was released after the prison authority's parole board reduced her sentence by a third. Она была освобождена после того, как тюремный совет по пересмотру дел сократил срок ее тюремного заключения на треть.
The Saami Council is a member of the World Council of Indigenous Peoples, holding a seat on its board. Совет саами является членом Всемирного совета коренных народов и входит в его правление.
Cheryl's a bright girl, but the Blossom board, they're very skeptical of having her play an active role in the company. Шерил - яркая девушка, но совет попечителей Блоссомов, они очень скептично относятся к к ней, играющей активную роль в компании.
The board of directors is fully prepared to run the company in Carter's absence, if that's what you'd prefer, Mrs. Griffin. Совет директоров полностью готов Взять на себя управление компанией в отсутствие Картера, Если вы предпочтете такой вариант, миссис Гриффин.