Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
Portugal provides for community participation in primary health-care planning, organization, management and regulation at the hospital level (hospital board). В Португалии участие местных органов в планировании, организации, управлении и контроле применительно к оказанию первичной медико-санитарной помощи предусмотрено на уровне больниц (Генеральный совет).
Not surprisingly, the board has never recommended pardon in a capital case. Нет ничего удивительного в том, что совет ни разу не рекомендовал помиловать ни одного заключенного, приговоренного к смертной казни.
The Administrative Council, in turn, appoints the Diretoria or the executive board and the independent auditor. В свою очередь административный совет назначает дирекцию или исполнительный совет, а также независимого аудитора.
When the auditor provides consulting services to the company, the board must ensure that the auditor remains independent. В том случае, когда аудитор предоставляет компании консультативные услуги, совет директоров должен обеспечивать сохранение независимого статуса аудитора.
The auditor's clients are the owners, the board and the audit committee. Клиентами аудитора являются владельцы компании, совет директоров и аудиторский комитет.
The board may determine that a relationship exists between the company and the directors that would not materially affect independence. Совет может решить, что между компанией и директорами имеются отношения, которые существенным образом не повлияют на независимость.
It will have a board of directors headed by the Minister of the Interior. Во главе его будет стоять совет управляющих под председательством министра внутренних дел.
It is anticipated that the advisory board will be established before the end of 2004. Ожидается, что консультативный совет будет создан до конца 2004 года.
Universal membership should be combined with the establishment of an efficient management mechanism, such as an executive board. Универсальное членство должно сопровождаться созданием эффективного управленческого механизма, как, например, исполнительный совет.
The external board of auditors will continue to do the auditing. Внутренний аудиторский Совет будет продолжать свои проверки.
A special UNMIK-KFOR board has been set up to coordinate action against suspected extremist infiltration into the KPC. Для координации действий против предполагаемого проникновения экстремистов в КЗК создан специальный Совет МООНК-СДК.
Every district school board receives a Language Grant, based on its particular need for language instruction. Каждый местный школьный совет получает дотацию на преподавание языка с учетом особых потребностей в этой области.
The administrative board has 13 members. Административный совет работает в составе 13 членов.
The independent expert continued to chair the expert editorial board, and has encouraged the creation of research and other networks. Независимый эксперт продолжал возглавлять экспертный редакционный совет и содействовал созданию аналитических и других сетей.
The board further decided to write off the existing contributions receivable totalling $2,048,523. Совет также принял решение списать имеющиеся взносы к получению в общем объеме 2048523 долл. США.
Every association shall have a board of directors and a general assembly. Каждая ассоциация имеет совет директоров и общее собрание.
We look forward to a strong, strategic and technically skilled executive board to support UN Women through the transition and beyond in its full operations. Мы рассчитываем на то, что этот исполнительный совет будет сильным, стратегически сориентированным и технически грамотным, чтобы он мог поддерживать структуру «ООН-женщины» как на протяжении всего переходного периода, так и после него во всей ее деятельности.
The only board with an over-representation of women was the Grenada Food and Nutrition Council. Единственный совет, в котором количество женщин превышало количество мужчин, - это Совет Гренады по продовольствию и питанию.
For this reason an editorial board has been suggested that may be supported by domain editors, with expert knowledge in specific statistical domains. Поэтому было предложено сформировать редакторский совет, в который могут войти редакторы, являющиеся экспертами в конкретных областях статистики.
The executive board has also been established and its members identified. Учрежден также Исполнительный совет и определены входящие в его состав члены.
It is proposed that a Guidebook management board be established. Предлагается учредить Совет управляющих по Справочному руководству.
This board would be responsible for ensuring the effective coordination of the Guidebook maintenance and improvement as well as aspects of delivery. Этот Совет будет отвечать за обеспечение эффективной координации работы по ведению и совершенствованию Справочного руководства, а также аспектов, касающихся различных мероприятий.
The board would draw on the work undertaken by the expert panels and annually compile a maintenance and improvement plan. В своей деятельности Совет будет опираться на работу, проводимую группами экспертов, и ежегодно составлять план ведения и совершенствования Справочного руководства.
An inter-ministerial board was established to steer activities related to the Protocol and to discuss specific tasks (e.g. target-setting and reporting). Для направления деятельности, связанной с Протоколом, и обсуждения конкретных задач (например, установление целевых показателей и отчетность) был создан межведомственный совет.
13.17 The Singapore Sports Council (SSC) is a statutory board under MCYS. 13.17 Сингапурский совет по делам спорта (ССДС) является статутным органом при МДОРМС.