Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The UNDP/UNFPA Executive Board (decision 2009/22) approved a new method of disaggregation of all costs and resources. Исполнительный совет ПРООН/ЮНФПА (решение 2009/22) утвердил новый метод дезагрегирования всех видов расходов и ресурсов.
Amendments and exceptions to these regulations may be made only by the Executive Board. Только Исполнительный совет может вносить поправки в настоящие положения и делать исключения из них.
The Executive Board may establish principles for such agreements. Исполнительный совет может устанавливать принципы, регулирующие такие соглашения.
The Executive Board shall adopt its annual workplan at its first regular session every year. Каждый год на своей первой очередной сессии Исполнительный совет утверждает свой годовой план работы.
The tax administration and The National Board of Patents and Registration are jointly responsible of this legal register. За ведение этого регистра юридических лиц отвечают совместно Налоговая администрация и Национальный патентно-регистрационный совет.
The Executive Board may establish ad hoc working groups as and when it deems necessary. Когда Исполнительный совет считает это необходимым, он может учреждать специальные рабочие группы.
The results would be reported to the Executive Board at the annual session 2012. Исполнительный совет будет проинформирован о результатах этой работы на ежегодной сессии 2012 года.
The Chief Executive Board endorsed in 2003 the establishment of UN-Oceans which was approved by the sixth meeting of HLCP. Координационный совет руководителей системы в 2003 году принял решение одобрить создание сети "ООН-океаны", которое было утверждено шестым совещанием КВУП.
Under the Aliens Act, the Migration Board cannot grant asylum to individuals expelled by a criminal court. В соответствии с Законом об иностранцах Миграционный совет не может предоставить убежище лицам, высланным на основании решения суда по уголовным делам.
Thus, the Migration Board has granted the complainants permits based on chapter 12, section 18, of the Aliens Act. Поэтому Миграционный совет предоставил заявителям виды на жительство на основании статьи 18 главы 12 Закона об иностранцах.
The Migration Board did not order any medical examinations. Миграционный совет не отдал распоряжения о проведении медицинского освидетельствования.
The Migration Board requested all documentation for the application from the Swedish embassy in Algiers. Миграционный совет запросил у посольства Швеции в городе Алжире всю документацию по этому заявлению.
The Board stated that the complainant's explanations in relation to her departure from Burundi were not trustworthy. Совет заявил, что объяснения заявительницы в отношении ее отъезда из Бурунди не являются правдоподобными.
The Migration Board noted, inter alia, that the attached documents were copies and that consequently their value as evidence was low. Миграционный совет отметил, в частности, что прилагаемые документы являются копиями и что, следовательно, они имеют небольшую доказательную силу.
4.2 The State party submits interviewed on 21 January 2004 by the Migration Board. 4.2 Государство-участник утверждает, что 21 января 2004 года Миграционный совет провел с М.З.А собеседование.
M.Z.A. also claimed that the Migration Board underestimated his involvement in the opposition party. М.З.А. также утверждал, что Миграционный совет недооценил его участие в оппозиционной партии.
If the office of the Executive President becomes vacant, the Board of Directors shall appoint his successor. В случае полной неспособности Исполнительного председателя осуществлять свои полномочия Совет директоров назначает ему замену.
Budget comparison 25. The Executive Board approves the biennial budget estimates and, in particular, the net revenue target. Исполнительный совет утверждает сметы двухгодичного бюджета и, в частности, целевой показатель объема чистых поступлений.
By decision 2004/27, the Executive Board approved the establishment of a security reserve to implement additional protective measures to safeguard UNFPA personnel and premises. В своем решении 2004/27 Исполнительный совет утвердил создание резерва на цели безопасности, с тем чтобы принять дополнительные меры защиты для обеспечения охраны персонала и помещений ЮНФПА.
The Board has expressed concern about the low rate of implementation (ibid., summary and paras. 11-13). Совет выразил обеспокоенность по поводу низкого уровня осуществления (там же, резюме и пункты 11 - 13).
Field operations with scorecard reporting and Management Performance Board полевых операций, и Совет по служебной деятельности руководителей представили листы оценки кадровой работы
The pilot project was launched in November 2009 with the establishment of the Award Review Board. Данный экспериментальный проект был запущен в ноябре 2009 года, после того как был создан Контрольный совет по контрактам.
Progress has been made in engaging youth in governance processes through the Youth Advisory Board and the World Urban Youth Forums. Достигнут прогресс в деле подключения молодежи к процессам управления через Молодежный консультативный совет и Всемирный форум городской молодежи.
The Advisory Board has met six times in total and once since the publication of the ninth annual progress report. Консультативный совет собирался в общей сложности шесть раз, в том числе один раз после опубликования девятого ежегодного доклада.
Work will intensify on the final six programmes, with the aim of their endorsement by the Board in October. Работа над остальными шестью программами будет ускорена, с тем чтобы в октябре Совет мог их утвердить.