| They were wrong about the ad, but they're a good board. | Они были неправы насчёт рекламы, но это хороший совет. |
| I'm just saying, the board had concerns... | Я просто говорю, что совет был обеспокоен... |
| This is about adding a new face to the board. | Это из-за того, что мы хотим добавить новое лицо в школьный совет. |
| Well, your board of directors doesn't meet until next Tuesday. | Но твой совет директоров не соберется раньше вторника. |
| The review board absolved you of all responsibility... for following the orders of your commanding officer. | Наблюдательный совет освободил вас от всей ответственности и от последующих приказов вашего командира. |
| If you would leave the room so the board can vote... | Пожалуйста, покиньте зал, чтобы совет мог проголосовать... |
| She just got elected to the board of the Met and is trying to close on a new co-op. | Её только что избрали в совет директоров Метрополитен-оперы, и она старается сблизиться с новыми коллегами. |
| The Rotary board of directors are coming to dinner at my house. | Большой Совет директоров придет ко мне сегодня на ужин. |
| Besides, the war industries board told us not to wear corsets. | Совет военных промышленников разрешил нам их не носить. |
| I've decided that you are now on the board of directors of Edgars Industries. | Я решил, что теперь вы входите в совет директоров Эдгарс Индастриз. |
| The hospital's board has decided to close the ward. | Совет больницы решил закрыть это отделение. |
| See if he can square it with the board. | Возможно, он сможет уговорить совет. |
| The board just held an emergency meeting. | Совет только что провёл срочное заседание. |
| And you stand your ground, even when the entire board tries to fight you on it. | И стоишь на своём, даже когда весь совет пытается быть против тебя. |
| I should have never have let you onto the board. | Мне не следовало включать вас в совет. |
| Maestro, the board voted to lock out the orchestra. | Маэстро, совет проголосовал за локаут оркестра. |
| There is also an advisory board of the criminal branch of the Supreme Court. | Имеется также консультативный совет и при уголовной палате Верховного суда. |
| The board of directors of the Cambodia Mine Action Centre was established on 13 February 1995, following a decision by the Government. | Совет управляющих Камбоджийского центра по разминированию был создан 13 февраля 1995 года, после принятия правительством решения. |
| Where necessary, the board must also hear experts in child development. | При необходимости совет должен также заслушивать специалистов в области воспитания детей. |
| Normally, a typical claims review board consists of a minimum of three staff members performing significant administrative functions. | Как правило, совет по рассмотрению требований состоит минимум из трех сотрудников, выполняющих существенные административные функции. |
| A board of trustees on which representatives of indigenous peoples would participate as full members should be appointed to administer the Fund. | Для управления этим фондом следует создать совет управляющих, в который войдут в качестве полноправных членов представители коренных народов. |
| The eight-member board of the Independent Broadcasting Authority was named by TEC on 16 March. | Совет Независимого органа по телерадиовещанию в составе восьми человек был назначен ПИС 16 марта. |
| Now the school board's telling me there's no money for the marching band uniforms. | Теперь школьный совет говорит мне, что у них нет денег на костюмы для оркестра. |
| Slap-up. Champagne, the whole board of directors. | Шикарно, будет шампанское и весь совет директоров. |
| But the most effective way to replace a CEO is to replace a board of directors. | Но самый эффективный способ сместить генерального - это заменить совет директоров. |