Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
UNFPA will keep the Executive Board informed about progress. ЮНФПА будет информировать Исполнительный совет о достигнутом прогрессе в этой области.
The National Board of Health and Welfare drafts support and guidelines for case management. Национальный совет по вопросам здравоохранения и благосостояния разрабатывает вспомогательные документы и руководящие принципы для рассмотрения обращений за помощью.
Executive Board decision 2002/9 added an emphasis on capacity-building in programme countries. В своем решении 2002/9 Исполнительный совет добавил к этому задачу создания потенциала в странах, охваченных программами.
The Executive Board expected more such opportunities for interaction in 2008. Исполнительный совет ожидает, что в 2008 году будет иметься больше возможностей для взаимодействия.
Nevertheless, the Board prioritized work that would guide project participants and DOEs. В то же время Совет придавал приоритетное значение работе, которая будет направлять деятельность участников проектов и НОО.
The Integration Board takes decisions to grant funding under the ordinance. В соответствии с этим Указом Совет по вопросам интеграции принимает решения о предоставлении финансирования.
The Board also always considers whether the child needs help. Кроме того, Совет всегда интересуется, нуждается ли ребенок в помощи.
He also noted that the Board of Trustees and the IFRS Monitoring Board conducted a strategy review and published their reports jointly in February 2012. Он также отметил, что Совет попечителей и Наблюдательный совет МСФО провели стратегический анализ и совместно опубликовали свои доклады в феврале 2012 года.
In line with this Article, the current Director-General established both the Executive Board and the Board of Directors to assist him in directing the work of the Organization. С учетом положений этой статьи нынешний Генеральный директор учредил Исполнительный совет и Совет директоров для ока-зания ему помощи в руководстве работой Орга-низации.
The Inter-Agency Board for follow-up on implementation of the Convention (CEDAW Board) was formed with public institutions of the three branches of government. Был сформирован Межведомственный совет по осуществлению Конвенции (Совет КЛДЖ) с участием государственных учреждений, представляющих все три ветви государственной власти.
The Board was formally established in 1946, having existed for the previous 22 years as the Honorary Geographic Board of New Zealand. Совет был официально учрежден в 1946 году, а до этого в течение 22 лет существовал под названием «Почетный географический совет Новой Зеландии».
It entails no costs to apply to the Board and the Board can grant permission to appeal to the Supreme Court. Обращение в Совет не связано с какими-либо издержками, и Совет может дать разрешение на подачу апелляции в Верховный суд.
Internal audit is required to periodically report the Audit Board and/or Supervisory Board of the bank on its findings and evaluations based on the law. Внутренняя ревизия должна представлять периодические отчеты в Совет по ревизиям и/или в Надзирательный совет банков, содержащие ее выводы и оценки, основанные на положениях закона.
Both the Migration Board and the Aliens Appeals Board send fact-finding missions to countries of interest. Совет по делам миграции и Совет по рассмотрению апелляций иностранцев направляют в интересующие их страны миссии по установлению фактов.
In particular, the Board appreciated that the High Commissioner had expressed his willingness to support the Board in its fund-raising mandate. В частности, Совет высоко оценил готовность Верховного комиссара поддержать Совет при выполнении его задачи по мобилизации финансовых средств.
All members are eligible to stand for the Board of Directors, vote in Board elections, and suggest referendum for voting. Все члены имеют право баллотироваться в Совет директоров, голосовать на выборах в Совет и предлагать референдумы для голосования.
The Aliens Appeals Board as well as the Board of Immigration are independent authorities. Совет по рассмотрению апелляций, касающихся иностранцев, и Совет по вопросам иммиграции являются независимыми органами власти.
4.3 The Swedish Immigration Board and the Aliens Appeals Board dismissed his applications and ordered his expulsion to Jordan. 4.3 Шведский совет по вопросам иммиграции и Совет по рассмотрению апелляций иностранцев отклонили ходатайства автора и издали распоряжение о его высылке в Иорданию.
The Migration Board must hold an oral hearing with the asylum-seeker, and the Aliens Appeal Board does so if this would benefit the proceedings before it. Совет по вопросам миграции должен провести устное разбирательство вместе с просителем убежища, а Апелляционный совет по делам иностранцев проводит такое рассмотрение в том случае, если это будет полезно для рассматриваемого им дела.
The Board rejected the application essentially on the same grounds as the Migration Board. Совет отклонил ходатайство преимущественно на тех же основаниях, что и Совет по делам миграции.
UNFPA kept the Executive Board abreast of its efforts, and the Board provided guidance and support to UNFPA. ЮНФПА держал Исполнительный совет в курсе своих усилий, а Совет снабжал ЮНФПА директивными указаниями и оказывал ему поддержку.
There are other quasi judicial bodies such as the Tax Board and Licensing Board which deal with quasi judicial matters. Существуют также другие квазисудебные органы, такие, как Совет по налогам и Совет по лицензированию, которые ведают квазисудебными вопросами.
The Board of Equal Treatment replaces the Gender Equality Board and assumes the same powers. Совет по вопросам равного обращения заменяет Совет по вопросам гендерного равенства и имеет те же полномочия.
The meetings shall be held at the headquarters of the Corporation except when the Board of Directors itself decides otherwise or on other occasions determined by the Board. Заседания проводятся в штаб-квартире Корпорации за исключением случаев, когда Совет директоров распорядится иначе, или других случаев, установленных Советом.
Formally, the Board of Directors oversees the preparation of AFCCP legal initiatives; market studies reports and competition policy documents prior to their submission to the Regulatory Board. Формально Совет директоров следит за подготовкой законодательных предложений АДКЗП, отчетов по итогам изучения рынков и документов по вопросам политики в области конкуренции до их представления Регулятивному совету.