Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Executive Board will continue to receive regular updates on the progress of change implementation. Исполнительный совет будет по-прежнему регулярно получать обновленную информацию о ходе преобразований.
The World Bank Board of Directors is scheduled to consider the proposed amendments in late July 2014. Совет директоров Всемирного банка планирует рассмотреть предложенные поправки в конце июля 2014 года.
In December 2013, the Programme Coordinating Board of UNAIDS discussed the strategic use of antiretroviral medicines for the treatment and prevention of HIV. В декабре 2013 года Программный координационный совет ЮНЭЙДС обсудил стратегическое использование антиретровирусных препаратов для лечения и профилактики ВИЧ.
The Administrator briefed the Board on the organizational change. Администратор проинформировала Совет об организационных изменениях.
Within framework of the project the Board of Advisors has been established. В рамках этого проекта был учрежден Консультативный совет.
The Board encouraged management to take advantage of the opportunities for further improvement highlighted in the report. Совет рекомендовал руководству воспользоваться отмеченными в докладе возможностями для дальнейшего совершенствования.
The Centre's independence could also be called into question since its Board was appointed by the Government. Независимость Центра также может быть поставлена под сомнение, поскольку его Совет назначается правительством.
The Board should report to the Statistical Commission as the ultimate owner of the ICP exercise. Будучи конечным бенефициаром процесса ПМС, Совет должен быть подотчетен Статистической комиссии.
The Board approved the two-step approach for releasing the ICP 2011 global results. Совет одобрил опубликование глобальных результатов ПМС 2011 года в два этапа.
The Institute is funded entirely through voluntary contributions and its work is governed by an independent Board. Институт финансируется исключительно из добровольных взносов, и его работой руководит независимый Совет.
The UNDP Executive Board, in decision 96/32, singled out for special recognition UNV support for such community efforts. Исполнительный совет ПРООН в решении 96/32 особо отметил поддержку ДООН таких общественных инициатив.
The Executive Board, in decision 2000/14, welcomed the expanded mobilization of national UN Volunteers. Исполнительный совет в решении 2000/14 приветствовал расширение мобилизации национальных добровольцев ООН.
The Executive Board, in decision 2013/4, approved the inclusion of UNCDF in the programming arrangements. Исполнительный совет в своем решении 2013/4 утвердил включение ФКРООН в процедуры составления программ.
The Executive Board adopted decision 2013/30 on the funding of differentiated physical presence. Исполнительный совет принял решение 2013/30 о финансировании дифференцированного физического присутствия.
The delegation requested that the organizations inform the Board of their efforts to change the situation. Она просила организации информировать Совет об усилиях, предпринимаемых ими для изменения ситуации.
The Board further requested that an evaluation of the policy be presented to it no later than February 2015. Совет также предложил представить оценку политики не позднее февраля 2015 года.
The Board makes decisions on the basis of this legislation. Совет принимает решения на основе этого Закона.
The Board publishes its decisions in an anonymized form. Совет публикует свои решения в анонимном виде.
The training was arranged by the Ministry of Justice and the Advisory Board for Ethnical relations (ETNO). Организаторами этих занятий выступили Министерство юстиции и Консультативный совет по этническим отношениям (ЭТНО).
In addition, the Managing Board formed a Technical Group with the task of implementing these activities. В дополнение к этому Административный совет создал техническую группу в целях осуществления данных мер.
The Board of the hospital hauled you in in November. Совет больницы поместил вас сюда в ноябре.
The Baltimore County School Board have decided to expel Dexter from the entire public school system. Школьный совет решил исключить Декстера Из всей школьной системы.
The City Board of Trade needs to speak to me in person. Городской совет по торговле должен переговорить со мной лично.
The Board of Regents has decided to terminate your grant. Совет Регентов решил прекратить Вашу дотацию.
I've had a letter from the Royal Yorkshire Hospital, asking if I'd head the new Board of Charitable Donors. Я получил письмо из Йоркширской Королевской больницы с предложением возглавить новый совет благотворителей.