Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
The Conference of the Parties shall elect an Executive Board to manage the MFCC. З. Конференция Сторон избирает Исполнительный совет для управления МФБИК.
During the reporting period, the Board introduced a framework for monitoring the performance of DOEs. За отчетный период Совет ввел в действие рамки для мониторинга работы НОО.
Looking ahead, the Board sees a number of other challenges that need to be addressed. В перспективе Совет видит целый ряд других проблем, которые требуют решения.
The Board established and implemented a system for the continuous monitoring of the performance of DOEs. Совет создал и ввел в действие систему постоянного мониторинга работы НОО.
The [appellate body] shall notify the Executive Board and the appellant of its judgment. [Апелляционный орган] уведомляет Исполнительный совет и автора апелляции о своем постановлении.
The secretariat services the Board and is its primary source of support. Секретариат обслуживает Совет и является основным источником поддержки.
The Board considered the first project concepts at its 10th meeting. Совет рассмотрел первые концепции проектов на своем десятом совещании.
A publicly appointed Chair and Board of Commissioners provide the strategic direction for the Commission. Открыто назначаемые председатель и Совет уполномоченных обеспечивают стратегическое руководство Комиссии.
The audit committee and the Executive Board are reported to on an annual basis. Ревизионный комитет и Исполнительный совет получают доклады на ежегодной основе.
Consequently, in 2008, the terms of reference and a work programme were agreed upon and adopted by the organization's Governing Board. Затем в 2008 году Управляющий совет этой организации согласовал и принял регламент и рабочую программу.
Each regional group has established a focal point and nominated regional representatives to the Executive Board of the SAICM Quick Start Programme. Каждая региональная группа назначила координатора и региональных представителей в Исполнительный совет Программы ускоренного запуска проектов СПМРХВ.
To date, the Board has not been utilized. До сих пор этот Совет не использовался.
The National Training Board has successfully launched national certification and apprenticeship programmes, both of which are aimed at upgrading the skills of the workforce. Национальный совет профессиональной подготовки успешно начал реализацию программ национальной сертификации и ученичества, которые ориентированы на повышение квалификации трудящихся.
The Board was able to swiftly present substantial recommendations. И Совет сумел быстро представить содержательные рекомендации.
She thanked the Executive Board for its leadership, guidance and support. Она поблагодарила Исполнительный совет за лидерство, руководство и поддержку.
According to the State party, the Board dealt only with systemic and structural changes and did not receive individual complaints. По утверждению государства-участника, Совет занимается лишь системными и структурными изменениями и не получает индивидуальных жалоб.
The Executive Board, in its decision 2009/9, requested an in-depth analysis of results at the outcome level. В своем решении 2009/9 Исполнительный совет просил провести углубленный анализ конечных результатов.
The Board's discussion of the new programme is informed by the independent evaluations. Совет обсуждает новую программу с учетом результатов независимых оценок.
Management response: UNDP will keep the Executive Board informed of progress in implementation of the key actions. Меры руководства: ПРООН будет информировать Исполнительный совет о ходе реализации этих основных мер.
The concerned delegations thanked the Executive Board for the extension of their respective programmes. Заинтересованные делегации поблагодарили Исполнительный совет за продление сроков действия соответствующих программ.
Some delegations asked how the Executive Board would be associated in the development of the new humanitarian response strategy. Некоторые делегации поинтересовались, какое участие примет Исполнительный совет в разработке новой стратегии гуманитарного реагирования.
Following its investigation, the Advisory Board was dissolved and is thus no longer active. После проведения расследования Консультативный совет был распущен и поэтому уже не действует.
CoE CHR noted that the Austrian Ombudsman Board, which reports to the Parliament, is an independent institution with constitutional status. КСЕПЧ отметил, что австрийский Совет омбудсменов, подотчетный парламенту, является независимым учреждением с конституционным статусом.
The Board took note of the successful cooperation with regional mechanisms, in particular the African Union and the Economic Community of West African States. Совет отметил плодотворное сотрудничество с региональными механизмами, в частности, с Африканским союзом и Экономическим сообществом западноафриканских государств.
Since the establishment of the Fund, the Board has held 23 sessions. С момента создания Фонда его Совет провел 23 сессии.