| All three had clearance to board. | И у всех троих был пропуск на борт. |
| Atta and al-Omari board American Airlines Flight 11. | Атта и Аль-Омари поднимаются на борт American Airlines рейс 11. |
| Personnel wishing to board ships must acquire separate permits from port authorities. | Лица, желающие вступить на борт судов, должны получать отдельное разрешение от портовых властей. |
| All they did was board a drifting boat. | Они просто поднялись на борт дрейфующего судна. |
| You take some genuinely Evil people off the board. | Ты сбрасываешь действительно плохих людей за борт. |
| We are locked onto your vessel and are about to board. | Мы захватили цель - ваш корабль и собираемся подняться на борт. |
| I'm about to board my plane. | Я поднимаюсь на борт своего самолета. |
| Permission to board ship, sir. | Разрешите подняться на борт, сэр. |
| Prepare to board this ship on my next signal. | Приготовьтесь подняться на борт корабля по моему сигналу. |
| His brother Rom did board with a dabo girl. | Его брат Ром поднялся на борт с дабо-девушкой. |
| Your boy just needs to get on the board. | Твоему парню просто нужно ступить на борт. |
| I take it we're not about to board a Cardassian freighter. | Полагаю, мы не собираемся подниматься на борт кардассианского транспортника. |
| You are about to board the sue sylvester express. | Ты поднимаешься на борт экспресса Сью Сильвестр. |
| It is also later mentioned in "End of the Beginning" when Jasper Sitwell receives orders to board the Lemurian Star. | Также упоминается позже в серии «Конец начала», когда Джаспер Ситуэлл получает заказы на борт Лемурийской звезды. |
| You win when there is more talk back on the board... Good luck. | Вы выиграли, когда есть больше говорить обратно на борт... Удачи. |
| They denied that she was Girl Pat and threatened violence should officers attempt to board her. | Они отрицали, что судно являлось разыскиваемой Герл Пат и угрожали насилием, если офицеры попытаются взойти на борт. |
| Captain Van Helsing (Casper Van Dien) and his crew board the abandoned ship. | Капитан Ван Хельсинг (Каспер Ван Дин) и его команда ступают на борт заброшенного корабля. |
| Tom was not allowed to board the plane because he did not hold a valid travel document. | Тому не разрешили сесть на борт самолёта, потому что у него не было при себе действительного проездного документа. |
| We won't be able to board without being spotted. | У нас не получится попасть на борт незамеченными. |
| At the airport, about to board. | В аэропорту, скоро поднимемся на борт. |
| I've already requested permission for NCIS to board the Sparrow-Hawk. | Я уже запросил доступ для морской полиции на борт "Спароу-Хок". |
| Some passengers are refusing to board unless you come and see them. | Несколько пассажиров отказываются подниматься на борт, пока ты не с ними не попрощаешься. |
| If they board, kill them. | Если они поднимутся на борт, убей их всех. |
| Tell them we wish to board at once. | Передайте, что мы желаем подняться на борт немедленно. |
| With all due respect... the ambassadors for the supreme chancellor wish to board immediately. | Со всем почтением... послы верховного канцлера желают подняться на борт немедля. |