All three had clearance to board. |
И у всех троих был пропуск на борт. |
Atta and al-Omari board American Airlines Flight 11. |
Атта и Аль-Омари поднимаются на борт American Airlines рейс 11. |
Personnel wishing to board ships must acquire separate permits from port authorities. |
Лица, желающие вступить на борт судов, должны получать отдельное разрешение от портовых властей. |
All they did was board a drifting boat. |
Они просто поднялись на борт дрейфующего судна. |
You take some genuinely Evil people off the board. |
Ты сбрасываешь действительно плохих людей за борт. |
We are locked onto your vessel and are about to board. |
Мы захватили цель - ваш корабль и собираемся подняться на борт. |
I'm about to board my plane. |
Я поднимаюсь на борт своего самолета. |
Permission to board ship, sir. |
Разрешите подняться на борт, сэр. |
Prepare to board this ship on my next signal. |
Приготовьтесь подняться на борт корабля по моему сигналу. |
His brother Rom did board with a dabo girl. |
Его брат Ром поднялся на борт с дабо-девушкой. |
Your boy just needs to get on the board. |
Твоему парню просто нужно ступить на борт. |
I take it we're not about to board a Cardassian freighter. |
Полагаю, мы не собираемся подниматься на борт кардассианского транспортника. |
You are about to board the sue sylvester express. |
Ты поднимаешься на борт экспресса Сью Сильвестр. |
It is also later mentioned in "End of the Beginning" when Jasper Sitwell receives orders to board the Lemurian Star. |
Также упоминается позже в серии «Конец начала», когда Джаспер Ситуэлл получает заказы на борт Лемурийской звезды. |
You win when there is more talk back on the board... Good luck. |
Вы выиграли, когда есть больше говорить обратно на борт... Удачи. |
They denied that she was Girl Pat and threatened violence should officers attempt to board her. |
Они отрицали, что судно являлось разыскиваемой Герл Пат и угрожали насилием, если офицеры попытаются взойти на борт. |
Captain Van Helsing (Casper Van Dien) and his crew board the abandoned ship. |
Капитан Ван Хельсинг (Каспер Ван Дин) и его команда ступают на борт заброшенного корабля. |
Tom was not allowed to board the plane because he did not hold a valid travel document. |
Тому не разрешили сесть на борт самолёта, потому что у него не было при себе действительного проездного документа. |
We won't be able to board without being spotted. |
У нас не получится попасть на борт незамеченными. |
At the airport, about to board. |
В аэропорту, скоро поднимемся на борт. |
I've already requested permission for NCIS to board the Sparrow-Hawk. |
Я уже запросил доступ для морской полиции на борт "Спароу-Хок". |
Some passengers are refusing to board unless you come and see them. |
Несколько пассажиров отказываются подниматься на борт, пока ты не с ними не попрощаешься. |
If they board, kill them. |
Если они поднимутся на борт, убей их всех. |
Tell them we wish to board at once. |
Передайте, что мы желаем подняться на борт немедленно. |
With all due respect... the ambassadors for the supreme chancellor wish to board immediately. |
Со всем почтением... послы верховного канцлера желают подняться на борт немедля. |