Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Совет

Примеры в контексте "Board - Совет"

Примеры: Board - Совет
We call upon the Trade and Development Board to hold a special meeting for that purpose. Мы призываем Совет по торговле и развитию созвать специальное совещание по этому поводу.
The Board of Audit and Inspection is independent from the President in carrying out its duties. Совет по ревизиям и инспекциям независим от президента в своей деятельности.
Appeals can be submitted to the Election Authority, or to the relevant County Administrative Board. Обжалование может быть направлено в Избирательную комиссию и в соответствующий Окружной административный совет.
The Board is in the process of establishing a central radioactive waste processing facility. В настоящее время Совет занимается созданием объекта централизованной переработки радиоактивных отходов.
Against this backdrop, the Board will examine the extent and pattern of the recovery in international trade and its developmental implications. На этом фоне Совет проанализирует масштабы и закономерности оживления международной торговли и его последствия для развития.
Such person shall be entitled to make representations against the order to an Advisory Board. Такое лицо имеет право подать протест в отношении ордера в Консультативный совет.
The Board had decided to use the carry-overs to increase the level of funding to projects, particularly in priority regions. Совет решил использовать переходящие остатки на повышение уровня финансирования проектов, особенно в приоритетных регионах.
The Board received an overview of the activities carried out by the Peace Mission Support and Rapid Response Section of OHCHR. Совет был ознакомлен с мероприятиями, проведенными Секцией поддержки миротворческих миссий и быстрого реагирования УВКПЧ.
The Board acknowledged the important contribution to the development of international law made by mandate holders. Совет признал важный вклад мандатариев в развитие международного права.
The Board therefore held that the author was excluded from the application of the Convention. Поэтому Совет посчитал, что автор находится вне сферы действия Конвенции.
The Executive Board is composed of 41 members, elected for three-year terms. Исполнительный совет состоит из 41 члена, избираемого на трехгодичный срок.
At the same time, the Board recommends that efforts continue to be pursued to increase the subvention. В то же время Совет рекомендует продолжать изыскивать пути увеличения этой субсидии.
The Board commended the broad range of research activities carried out by the Institute despite continuing difficulties in raising funds. Совет высоко оценил широкую исследовательскую деятельность, проводимую Институтом в условиях сохранения трудностей с мобилизацией средств.
The Board welcomed the translation of the website into French and Spanish. Совет приветствовал перевод содержания веб-сайта на французский и испанский языки.
The Board further recommended updating the brochure on the work of the Fund. Совет рекомендовал также обновить брошюру о работе Фонда.
The Board recommended that the secretariat request from UNICEF and the International Labour Organization their directory of non-governmental organizations. Совет рекомендовал секретариату запросить у ЮНИСЕФ и Международной организации труда их каталог неправительственных организаций.
The Executive Board of UNDP/UNFPA provides a monitoring mechanism for its programmes. Функцию контрольного механизма программ ПРООН/ЮНФПА выполняет его Исполнительный совет.
UNDP has briefed both the Second Committee of the General Assembly as well as its Executive Board on the status of the Fund. ПРООН проинформировала Второй комитет Генеральной Ассамблеи и свой Исполнительный совет о состоянии фонда.
The Executive Board is to endeavour to make decisions on annual budgets and expenditures by consensus. Решения по годовым бюджетам и расходам Исполнительный совет стремится принимать консенсусом.
The Executive Board may establish an appropriate relationship between the Forum and relevant organizations by means of the exchange of memorandums of understanding. Исполнительный совет может установить надлежащие отношения между Форумом и соответствующими организациями посредством обмена меморандумами о договоренности.
The Board wanted to seize this occasion as a memorable opportunity to promote the work of the Fund. Совет хотел бы использовать эту памятную дату как возможность для популяризации деятельности Фонда.
The Fund's Executive Board expected that such anomalies would be considered by ICSC in its review of the methodology. Исполнительный совет Фонда ожидает, что КМГС рассмотрит такие несоответствия в ходе своего пересмотра методологии.
Finally, the Committee thanked the Board for the submission of various proposals for discussion by the Committee. Наконец, Комитет поблагодарил Совет за представление различных предложений для обсуждения Комитетом.
The Board thanked the IRU for the good cooperation in establishing the recommended practice. Совет поблагодарил МСАТ за конструктивное сотрудничество при подготовке рекомендованной практики.
The Board continued its work by revisiting the contributions according to their regrouped order. Совет продолжил работу, повторно рассмотрев представленные материалы в измененном порядке.