Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Комиссия

Примеры в контексте "Board - Комиссия"

Примеры: Board - Комиссия
The Board recommended that all operationally completed projects be financially closed in a timely manner. Комиссия рекомендовала своевременно закрывать финансовые счета всех фактически завершенных проектов.
The Board recommended that a series of measures be taken to improve the Commission's accountability and transparency. Комиссия рекомендовала принять ряд мер для совершенствования подотчетности и транспарентности деятельности Комиссии.
It had been several years since the Board had raised such major concerns. Комиссия поднимает столь серьезные вопросы уже на протяжении ряда лет.
The Board had also noted inconsistencies in the implementation of vehicle rotation and replacement policies. Комиссия также отметила непоследовательность в применении правил ротации и замены автотранспортных средств.
The Board had also made a number of pertinent recommendations which the Administration should implement expeditiously. Комиссия вынесла также ряд важных рекомендаций, которые должны быть незамедлительно выполнены администрацией.
The Board requested a schedule of prior-biennium obligations for the purpose of determining the validity of the amount disclosed. Для определения достоверности указанной суммы Комиссия попросила представить таблицу обязательств предыдущего двухгодичного периода.
The Board of Auditors reviewed the effectiveness of the Section's audit operations. Комиссия ревизоров проанализировала эффективность ревизионных операций, проводимых Секцией.
4.3 The Board of Inquiry heard evidence from two students from the school district who described the educational community in detail. 4.3 Следственная комиссия заслушала двух учащихся из школьного округа, которые подробно описали учебную среду.
The Board attempted to perform the reconciliation between the trial balance and the bank statements. Комиссия попыталась произвести выверку банковских ведомостей с использованием пробного баланса.
The Board reviewed the cost and effectiveness of the procurement actions. Комиссия провела проверку расходов по закупкам и их эффективность.
4.1 On 1 September 1988, a Human Rights Board of Inquiry was established to investigate the complaint. 4.1 1 сентября 1988 года для изучения жалобы была учреждена Следственная правозащитная комиссия.
The Board reviewed the reconciliation of 4 of the 33 headquarters bank accounts. Комиссия проверила результаты выверки 4 из 33 банковских счетов штаб-квартиры.
The Board reviewed the performance appraisal reports of all staff members of the Executive Office from 2004 to 2006. Комиссия проанализировала служебные аттестации всех сотрудников Административной канцелярии за период с 2004 по 2006 год.
The Board recommends that the Office of the High Commissioner complete the performance appraisal reports of all staff members of the Executive Office. Комиссия рекомендует Управлению Верховного комиссара подготовить аттестационные характеристики на всех сотрудников Административной канцелярии.
The Board recommends that in the future UNHCR purchase software only after making a fully costed assessment of any modifications needed. Комиссия рекомендует УВКБ в будущем приобретать программное обеспечение только после всесторонней стоимостной оценки всех необходимых изменений.
The Board reviewed the cost and effectiveness of the procurement actions. Комиссия проверила расходы и эффективность мероприятий по закупке.
The Board welcomes the installation of the new software. Комиссия приветствует установку нового программного обеспечения.
The Board will review the findings of the investigation once completed. Комиссия рассмотрит выводы этого расследования после его завершения.
The Board recommends that UNICEF should prepare a proper business assessment before entering into major contractual commitments. Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ до принятия на себя крупных контрактных обязательств проводить необходимую коммерческую оценку.
The Board of Auditors has identified several weaknesses in liquidation activities. Комиссия ревизоров выявила ряд недостатков в деятельности по ликвидации.
The Board will assess the impact of the review of the various administrative instructions in its next audits. Комиссия проведет оценку последствий пересмотра различных административных инструкций в ходе своей следующей проверки.
The Board is pleased to note the progress made by UNRWA and encourages it to expedite completion of the project. Комиссия с удовлетворением отмечает достигнутый БАПОР прогресс и предлагает ему ускорить завершение данного проекта.
The Board encourages the Tribunal to expedite finalization of outstanding matters with the contractors. Комиссия призывает Трибунал ускорить окончательное решение сохраняющихся вопросов с подрядчиками.
The Board recommends that the Tribunal comply with the requirements to identify office holders responsible for implementing recommendations. Комиссия рекомендует Трибуналу выполнять требования об указании должностных лиц, отвечающих за выполнение рекомендаций.
The establishment and use of these procedures have been the subject of regular monitoring and review by the Board of Auditors. Комиссия ревизоров осуществляла регулярный контроль и наблюдение за установлением и применением этих процедур.