Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Комиссия

Примеры в контексте "Board - Комиссия"

Примеры: Board - Комиссия
The Board notes that following its previous recommendations the IPSAS governance structure has been strengthened. Комиссия отмечает, что в соответствии с ранее вынесенными ею рекомендациями структура руководства процессом перехода на МСУГС была упрочена.
The Board however noted a number of insufficient monitoring activities in project implementation across entities. Вместе с тем в отношении нескольких структур Комиссия отметила ряд случаев проведения недостаточных мероприятий по осуществлению контроля за реализацией проектов.
The Board reiterates this recommendation on which it expects progress in 2014. Комиссия повторяет эту рекомендацию и ожидает, что она будет успешно выполнена в 2014 году.
The Board continues to observe issues similar to those encountered in prior years. Комиссия по-прежнему отмечает наличие проблем, аналогичных тем, с которыми она сталкивалась в предыдущие годы.
The Board recommends that UNOPS take action to strengthen local capacity-building. Комиссия рекомендует ЮНОПС принять меры к повышению эффективности программ по наращиванию потенциала на местах.
The Board commends UNOPS for its submission to the Board of signed financial statements for the current biennium in a timely manner. Комиссия благодарит ЮНОПС за своевременное представление ей подписанных финансовых ведомостей за данный двухгодичный период.
The Board accepted the assignment subject to conditions necessary to enable the Board to complete its work, which the Administration had confirmed. Комиссия согласилась выполнить это задание при наличии необходимых условий, которые позволят ей завершить свою работу, и администрация ответила согласием.
The Board welcomes the fact that this issue was resolved by UNITAR's Board of Trustees in March 1995 (see para. 18 of the Board's present report). Комиссия приветст-вует тот факт, что данный вопрос был разрешен Советом попечителей ЮНИТАР в марте 1995 года (см. пункт 18 настоящего доклада Комиссии).
The Board reviewed the minutes of Property Survey Board meetings and noted that only eight reports on expiring stock materials had been submitted to the Board for recommendation during the biennium 2008-2009. Комиссия проанализировала отчеты о заседаниях Инвентаризационного совета и отметила, что лишь восемь отчетов об имуществе, срок хранения которого истекает, были представлены Совету для вынесения рекомендаций в двухгодичный период 2008 - 2009 годов.
The Board of Inquiry is responsible for preparing Board reports, establishing rosters of cases and monitoring implementation for all Board of Inquiry recommendations. Комиссия по расследованию отвечает за подготовку своих докладов, составление списков дел и контроль за выполнением всех рекомендаций, вынесенных Комиссией по расследованию.
While acknowledging UNICEF initiatives to address its concerns, the Board notes areas requiring further improvement. Признавая инициативы ЮНИСЕФ по устранению ее опасений, Комиссия принимает к сведению области, положение в которых нуждается в дальнейшем улучшении.
The Board previously noted that at some field offices such activities were insufficient. Комиссия ранее уже отмечала, что в ряде отделений на местах такие мероприятия были недостаточно результативными.
The Board issued 16 recommendations for the biennium 2010-2011. В двухгодичный период 2010 - 2011 годов Комиссия вынесла 16 рекомендаций.
Board of inquiry agreed that actual expenses should be reimbursed. Комиссия по расследованию вынесла заключение о том, что должны быть возмещены фактические расходы.
The Board's work found no centralized monitoring of training courses. В ходе своей работы Комиссия установила, что в централизованном порядке не осуществляется контроль за курсами учебной подготовки.
The Board reiterates that UN-Women should expedite implementation of the recommendation. Комиссия вновь заявляет, что Структура «ООН-женщины» должна ускорить выполнение этой рекомендации.
However, the Board still noted some discrepancies in 2012. И все же Комиссия отметила наличие некоторых расхождений в данных за 2012 год.
The Board found that mission acquisition plans for 2011/12 were incomplete. Комиссия обнаружила, что подготовленные миссиями планы закупочной деятельности на 2011/12 год отличаются неполнотой.
The Board is concerned by this increase in unpaid assessments. Комиссия выражает озабоченность в связи с этим увеличением суммы задолженности по начисленным взносам.
The Board recommends that UNOG and other Geneva-based organizations consider organizing joint training sessions on fraud issues. Комиссия рекомендует ЮНОГ и другими базирующимся в Женеве организациям рассмотреть вопрос об организации совместных учебных занятий по вопросам, связанным с мошенничеством.
The Board notes that its recommendation is under implementation and will follow up. Комиссия отмечает, что ее рекомендация находится в стадии выполнения и она будет следить за этим.
A Board of Inquiry heard accounts from many witnesses on nearby ships. Комиссия по расследованию опросила множество свидетелей с ближайших судов, на которых могли видеть взрыв.
The Board will further monitor developments. Комиссия будет и далее следить за работой в этой области.
The Board will continue to monitor this issue. Комиссия будет по-прежнему обеспечивать контроль в связи с этим вопросом.
The Board has reviewed and confirmed their accuracy. Комиссия рассмотрела их и подтвердила точность содержащихся в них данных.