Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
They knew I was dirty before they knew my name. Они знали, что я был "замазан", прежде чем узнали мое имя.
If anyone's there, I'll see them before they see me. Если там кто-то есть, я увижу их прежде, чем они меня.
In 1989, the CIA tracked Christoph into Indonesia before his trail went cold. В 1989 ЦРУ отследили Кристофа в Индонезии, прежде чем его след простыл.
He watched this video a dozen times before entering the hospital. Он смотрел это видео десятки раз, прежде чем попасть в больницу.
Okay, one more before I have to go in. Хорошо, ещё одно прежде, чем я пойду.
I had one more failed marriage before I realized I wasn't the marrying kind. У меня был еще один неудачный брак, прежде чем я поняла, что я не из тех, кто женится.
I wanted him away before I... keel over. Я только хотела, чтобы он уехал прежде чем я... свалюсь.
But before you go... I want you to have this. Но прежде чем уйдешь хочу тебе дать вот это.
Dead before she could complete her mission. Погибла, прежде чем смогла закончить свою миссию.
And we can effect the cure before his next kill... Но мы сможем использовать лекарство, прежде чем он кого-то убьет...
Well, get off it and do something before we have to rebuild the entire village. Ну, выйди из него и сделай что-нибудь, прежде чем нам придётся перестраивать деревню.
And before I knew it, mom had done this. И прежде, чем я понял, мама уже сделала это.
I have to be certain of the facts before I put my name on a form. Я должен быть уверен в тех фактах, прежде чем подписать документ.
Seth left before the show started. Сет выходил, прежде чем началось шоу.
At least for now, before they realize that their precious Santanico is gone. По крайней мере пока, прежде чем они поймут, что их прелестная Сантанико их покинула.
You should have thought about it before trying to cheat me. Об этом надо было думать прежде.
He said something kind of cryptic this morning before he left. Он сказал мне кое-что странное утром, прежде, чем уйти.
I bet you never seen this before. Спорим, Вы никогда не видели такого прежде.
Wish we knew Dennis had a DNR before we intubated him. Если б мы только узнали об отказе прежде, чем его интубировали.
Lab techs have returned to their jobs, cases are being handled, evidence analyzed as before. Лаборанты вернулись к работе, дела расследуются, улики анализируются, как и прежде.
~ Hoping, no doubt, to secure her before she became aware of his appalling past. ~ Надеясь, без сомнения, чтобы закрепить ее, прежде чем она стала известно его отвратительного прошлого.
I got an hour before I run my errands. У меня есть час, прежде чем поеду по делам.
The bank will need to assess your property and the business before I can give my approval. Банку будет нужно оценить ваше имущество и бизнес, прежде чем я смогу одобрить сделку.
We must draw the line before they reach Florence. Мы должны провести границу прежде чем они доберутся до Флоренции.
I know Mr. Canning visited, but before you make any decision, I just want to chat... Я знаю, что мистер Кэннинг приходил к вам, но, прежде, чем вы примите какое-то решение, я лишь хочу поговорить.