Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Прежде

Примеры в контексте "Before - Прежде"

Примеры: Before - Прежде
I have to pick them up before the kids do. Мне приходится собирать их, прежде чем мелкие их растащат.
I hope I get to hang out with you for a few minutes before we hand you over to your new parents. Я надеюсь у меня будет возможность побыть с тобой несколько минут прежде чем мы отдадим тебя твоим новым родителям.
Dad said you had to knock before you came in. Отец сказал, что вы должны стучать, прежде чем входить.
But... before you go, I... Но... прежде чем ты уйдешь, я...
I've just never left her for a whole week before. Я никогда прежде не расставалась с ней на целую неделю.
Because I thought so before, and then back you came. Прежде я тоже так думал, но вот ты вернулась.
You bet your money in two moves before you announced your bet. Ты ставишь деньги в два хода, прежде, чем объявляешь свою ставку.
I was the last one she talked to before she was murdered. Я был последним, с кем она говорила прежде чем её убили.
My dad would jump overboard with an anchor before he ever talks to me again. Мой папа выпрыгнул бы за борт с якорем, прежде чем заговорить со мной.
They got deported before we got any of the pictures back. Они были высланы прежде, чем мы получили какую-нибудь из фоток.
We need to destroy this planet before they can get off it. Нужно уничтожить планету, прежде чем они с неё улетят.
Now, we must focus on setting things right before he can do any more damage. Теперь мы должны понять, как всё исправить, прежде чем он нанесёт ещё больше вреда.
He'd die before he'd let anything happen to her. Он умрет, прежде чем он позволит чему-то случится с ней.
But before we begin, I'd like to make a statement on a separate issue. Прежде чем мы начнём, я бы хотел сделать заявление по другому вопросу.
We were trying to get to him before he did any more damage. Мы пытались поймать его, прежде чем он успел бы причинить еще больше ущерба.
The team hunted down east German defectors and neutralized them before they could talk. Команда охотилась на восточно-немецких перебежчиков, а затем нейтрализовала их, прежде чем они могли заговорить.
I thought that you promised to call before you came. Я думала, что ты обещал звонить, прежде чем заглянешь.
It was pled out before I could really dig in. Они пошли на сделку прежде, чем я смог раскопать что-то стоящее.
I want to wait before we tell other people. Я хочу подождать, прежде чем мы всем расскажем.
See if we can't get to Marwood before he gets to them. Посмотрим, поймаем ли мы Марвуда прежде чем, он поймает их.
There's no way to pull them back before he sees them. Нет никакого способа задержать его, прежде чем он увидит их.
We've got 20 yards before he hits the corner. У нас преимущество в 20 ярдов, прежде чем он свернет за угол.
Time to come clean before things get out of control. Пора провести чистку, прежде чем все выйдет из под контроля.
I should be able to decrypt it and find Jones before... Мне нужно расшифровать его и найти Джонс, прежде чем...
They make me wash the jet before I ride in it. Меня заставляют мыть самолет прежде чем полететь на нем.